"personal de la unprofor observó a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    En el mismo período, el personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero que era objeto de disparos desde tierra en las cercanías de Vitez. UN وأثناء الفترة الزمنية نفسها، شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بالقرب من فيتيز وهي تتعرض ﻹطلاق النيران من اﻷرض.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero blanco con rayas azules y una cruz roja que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء تتوسطها خطوط زرقاء وصليب أحمر وهي تحلق فوق زينيكا.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero que volaba desde las proximidades de Bijelina hacia Brcko. UN جنوب غرب شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق متجهة من بيلينا الى بركو.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8/HIP de color azul y blanco con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-8/HIP تحمل صليبا أحمر وتهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó a una aeronave desconocida que volaba a 10 kilómetros al oeste de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة غير معروفة تحلق على بعد ١٠ كيلومترات الى الغرب من سربرينيتشا.
    Alta El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-17 de color blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-17 وعليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-17 de color azul y blanco con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-17 وعليها صليب أحمر تهبط في زينيتشا.
    personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero que volaba a 12 kilómetros al norte de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عموديــة تحلــق علــى بعـد ١٢ كيلومترا شمال سربرينيتشا.
    personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero que volaba a 16 kilómetros al norte de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٦ كيلومترا شمال سربرينيتشا.
    personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero que volaba a 10 kilómetros al norte de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال سربرينيتشا.
    personal de la UNPROFOR observó a dos helicópteros que volaban a 18 kilómetros al norte de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين تحلقان على بعد ١٨ كيلومترا شمــال سربرينيتشا.
    personal de la UNPROFOR observó a tres helicópteros a 7 kilómetros al este de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ثلاث طائرات عمودية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شرق توزلا.
    Noreste personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8 de color blanco con una franja azul que aterrizaba a 3 kilómetros al oeste de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بيضاء من طراز MI-8/HIP بخطوط زرقاء وهي تهبط على بعد ٣ كيلومترات غرب توزلا.
    128 nudos personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero, posiblemente del tipo MI8, que sobrevolaba Tomislavograd. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هيلكوبتر يحتمل أن تكون من طراز MI8 تحلق فوق توميسلافوغراد.
    personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero, posiblemente del tipo MI8, que sobrevolaba Posusje. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر يحتمل أن تكون من طراز MI8 تحلق فوق بوسوسيي.
    personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero, posiblemente del tipo Gazelle, que sobrevolaba Brcko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر يحتمل أن تكون من طراز Gazelle وهي تحلق فوق بركو.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8/HIP de color blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-8/HIP وعليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8/HIP de color azul y blanco con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا.
    personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8/HIP camuflado que sobrevolaba Gornji-Vakuf. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة تمويه عمودية من طراز MI-8/HIP تحلق فوق غورني - فاكوف.
    personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI8/HIP blanco y gris que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عموديــة بلونيــن أبيــض ورمــادي من طراز MI-8/HIP تحلق فوق زينيتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more