Observando las medidas tomadas por el Secretario General, por conducto del personal del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, para ayudar a la Junta de Síndicos del Fondo en su labor destinada a que el público en general conozca mejor el Fondo y su labor humanitaria, | UN | وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام، من خلال موظفي مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لمساعدة مجلس أمناء الصندوق فيما يبذله من جهود لزيادة وعي الجمهور بالصندوق وبعمله اﻹنساني، |
1994/56. Composición del personal del Centro de Derechos Humanos | UN | ١٩٩٤/٥٦ - تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
Composición del personal del Centro de Derechos Humanos | UN | تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
El personal del Centro de Derechos Humanos y el de Asuntos Civiles entrevistaron en Zagreb a aproximadamente 20 miembros de la fuerza de mantenimiento de la paz. | UN | وقد أجرى موظفو مركز حقوق اﻹنسان وموظفو الشؤون المدنية مقابلات في زغرب مع حوالي ٢٠ فردا من قوات حفظ السلم. |
Reunión de trabajo con el personal del Centro de Derechos Humanos | UN | اجتماع عمل مع موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
Observando las medidas tomadas por el Secretario General, por conducto del personal del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, para ayudar a la Junta de Síndicos del Fondo en su labor destinada a que el público en general conozca mejor el Fondo y su labor humanitaria, | UN | وإذ تلاحظ الخطوات التي اتخذها اﻷمين العام، من خلال موظفي مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لمساعدة مجلس أمناء الصندوق فيما يبذله من جهود لزيادة وعي الجمهور بالصندوق وبعمله اﻹنساني، |
Composición del personal del Centro de Derechos Humanos 202 | UN | ٥٩٩١/١٦ تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان ٢١٢ |
Composición del personal del Centro de Derechos Humanos | UN | ٥٩٩١/١٦- تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
Composición del personal del Centro de Derechos Humanos | UN | تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
1996/272. Composición del personal del Centro de Derechos Humanos | UN | ١٩٩٦/٢٧٢ - تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
Composición del personal del Centro de Derechos Humanos | UN | تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
Composición del personal del Centro de Derechos Humanos | UN | تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
Además, se manifestó que el personal del Centro de Derechos Humanos respondía regularmente a las cartas de las organizaciones indígenas, a diferencia de otros organismos de las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك، قيل إن موظفي مركز حقوق اﻹنسان يستجيبون بانتظام للرسائل الواردة من منظمات السكان اﻷصليين ويردون عليها، على خلاف وكالات عديدة أخرى تابعة لﻷمم المتحدة. |
Reunión con el personal del Centro de Derechos Humanos | UN | الاجتماع مع موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
Composición del personal del Centro de Derechos Humanos | UN | تكوين ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان |
9.30 horas Sesión de información ofrecida por el personal del Centro de Derechos Humanos | UN | الساعة ٣٠/٠٩: جلسة إحاطة يعقدها موظفو مركز حقوق اﻹنسان |
17.00 horas Sesión de información organizada por el personal del Centro de Derechos Humanos en Siem Reap | UN | الساعة ٠٠/١٧: جلسة إحاطة يعقدها موظفو مركز حقوق اﻹنسان في سيم ريب |
Ni la Relatora Especial ni el personal del Centro de Derechos Humanos en sus desplazamientos por todo el territorio con el fin de recoger información sobre los derechos humanos han observado ningún problema de importancia en el último año. | UN | ولم تلاحظ المقررة الخاصة أو يلاحظ موظفو مركز حقوق اﻹنسان نشوء أية مشاكل ذات بال خلال السنة الماضية في التنقل في جميع أنحاء البلد لجمع المعلومات بشأن حقوق اﻹنسان. |
Estando en el Palacio de las Naciones el Relator Especial aprovechó la ocasión para reunirse con personal del Centro de Derechos Humanos. | UN | وأثناء وجود المقرر الخاص في قصر اﻷمم، اغتنم الفرصة لﻹلتقاء بموظفي مركز حقوق اﻹنسان. |
Allí se reunió con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, con el Subsecretario General de Derechos Humanos y con miembros del personal del Centro de Derechos Humanos. | UN | واجتمع الوفد بمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، واﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان وموظفي مركز حقوق اﻹنسان. |