"personal del secretario general ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشخصي للأمين العام لدى
        
    • الخاص للأمين العام لدى
        
    • الشخصي لدى
        
    • شخصيا لﻷمين العام لدى
        
    El Coordinador Especial es también el Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN كما أن المنسق الخاص هو الممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Coordinador Especial para el Proceso de Paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina UN المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية
    Tomando nota del nombramiento por el Secretario General del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية،
    También deseamos expresar nuestro agradecimiento al Sr. Terje Larsen, Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN كما يود أن يعرب عن جزيل التقدير للسيد تيري لارسن المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى السلطة الفلسطينية ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    El Comité observó con satisfacción la función útil desempeñada por el Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el Proceso de Paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización para la Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح الدور المفيد الذي اضطلع به منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الخاص للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Tomando nota del nombramiento por el Secretario General del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية،
    Observando el nombramiento por el Secretario General del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية،
    12.00 horas Sr. Peter Hansen, Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina UN الضيف عند الظهيرة السيد بيتر هانسن، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    El Coordinador Especial ejerce la doble función de Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y de Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN ويضطلع المنسق الخاص بدور مزدوج، فيعمل بوصفه منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Espero con interés entablar una estrecha cooperación con el Sr. Ordzhonikidze, Representante Personal del Secretario General ante la Conferencia de Desarme, para facilitar los esfuerzos de los Estados Miembros con miras a desempeñar su histórica función en tanto que único foro multilateral de negociación sobre desarme. UN وأنا أتطلع إلى العمل عن كثب مع السيد أوردزونيكيدزي، بصفته الممثل الشخصي للأمين العام لدى مؤتمر نزع السلاح، من أجل تيسير جهود الدول الأعضاء في أداء الدور التاريخي الذي يضطلع به المؤتمر باعتباره المحفل الوحيد لمفاوضات نزع السلاح متعددة الأطراف.
    El Coordinador Especial para el Proceso de Paz en el Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, Sr. Robert Serry, presentó una exposición informativa al Consejo en una sesión pública. UN وقدم روبرت سيري، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، إحاطة للمجلس في جلسة عامة.
    El Sr. Robert Serry, Coordinador Especial para el Proceso de Paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, presentó una exposición informativa al Consejo en una sesión pública. UN وقدم روبرت سيري، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، إحاطة للمجلس في جلسة عامة.
    El OOPS también siguió participando en iniciativas multilaterales de coordinación de la ayuda para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza facilitadas por la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz en el Oriente Medio y el Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN واستمرت الأونروا أيضا في المشاركة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف للضفة الغربية وقطاع غزة التي يتولى تيسيرها مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Después del decimotercer párrafo del preámbulo se han añadido nuevos párrafos en los que se hace referencia al Memorando de Sharm-el-Sheikh y al nombramiento del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN وبعد الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة، أضيفت فقرتان جديدتان في الديباجة تشيران إلى مذكرة شرم الشيخ وإلى تعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    * Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN * مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Por otra parte el OOPS siguió participando en las estructuras de coordinación de la ayuda multilateral para la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, facilitadas por la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y el Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN واستمرت الأونروا أيضا في المشاركة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الصادرات بالضفة الغربية وقطاع غزة التي يتولى تيسيرها مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص بعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Teniendo en cuenta el nombramiento por el Secretario General del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, y la contribución positiva que supone dicho nombramiento, UN وإذ تلاحظ قيام الأمين العام بتعيين منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، والمساهمة الإيجابية لهذا التعيين،
    Por otra parte, el OOPS siguió participando en las estructuras de coordinación de la ayuda multilateral para el territorio palestino ocupado, facilitadas por la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y el Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN واستمرت الأونروا أيضا في المشاركة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف في الأرض الفلسطينية المحتلة التي يتولى تيسيرها مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص بعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Sala-226 12.00 horas Sr. Terje Roed-Larsen, Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina UN 00/12 ظهرا السيد تيرجي رود - لارسين، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية
    Ante todo, quisiera unirme a las felicitaciones y los deseos de éxito expresados al Sr. Ordzhonikidze, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y ahora también Representante Personal del Secretario General ante esta Conferencia. UN وأود أن أبدأ بضم صوتي إلى التمنيات والتهاني التي قد أعرب عنها للسيد أوردزهونيكيدزي، مدير عام مكتب الأمم المتحدة بجنيف، الذي يشغل الآن منصب الممثل الخاص للأمين العام لدى المؤتمر.
    Esperamos que el reciente nombramiento del nuevo Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz en el Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina dé un nuevo impulso a la participación de las Naciones Unidas en ese proceso. UN نأمل أيضا أن يعطي تعيين اﻷمين العام مؤخــرا منسقه الخاص الجديد لعملية السلام في الشرق اﻷوسط وممثلــه الشخصي لدى منظمة التحرير الفلسطينيــة والسلطة الفلسطينية دفعة جديدة لاشتراك اﻷمم المتحدة في تلك العملية.
    Asimismo, deseamos acoger con beneplácito la decisión del Secretario General de aprobar el nombramiento del Sr. Terja Larsen como nuevo Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina. UN كما لا يسعنا إلا أن نرحب بقرار اﻷمين العام بتعيين السيد تيري لارسن منسقا جديدا لﻷمم المتحدة لعملية السلام في الشرق اﻷوسط وممثلا شخصيا لﻷمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more