"personal militar y policía" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
        
    • بالأفراد العسكريين والشرطة
        
    • بالشؤون العسكرية وبالشرطة
        
    • بأفراد عسكريين وبشُرطة
        
    • العسكري وعنصر الشرطة
        
    • بالشؤون العسكرية والشرطة
        
    • الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
        
    • اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة
        
    • بالعسكريين والشرطة
        
    • للأفراد العسكريين والشرطة
        
    d) Contribuyentes principales de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas, que no se encuentren entre los elegidos con arreglo a los apartados a), b) o c) supra. UN (د) كبار المساهمين بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة، شريطة ألا يكونوا من بين من تم اختيارهم بموجب الفقرة (أ) أو (ب) أو (ج) أعلاه.
    d) Contribuyentes principales de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas, que no se encuentren entre los elegidos con arreglo a los apartados a), b) o c) supra. UN (د) كبار المساهمين بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة، شريطة ألا يكونوا من بين من تم اختيارهم بموجب الفقرة (أ) أو (ب) أو (ج) أعلاه.
    d) Se seleccionó a Bangladesh, Ghana, la India, Nigeria y el Pakistán como los cinco países que habían aportado un número mayor de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas. UN (د) واختيرت باكستان، وبنغلاديش، وغانا، ونيجيريا، والهند كأكبر خمسة من المساهمين بالأفراد العسكريين والشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة.
    d) Se seleccionó a Bangladesh, Ghana, la India, Nigeria y el Pakistán como los cinco países que habían aportado un número mayor de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas. UN (د) واختيرت باكستان، وبنغلاديش، وغانا، ونيجيريا، والهند كأكبر خمسة من المساهمين بالأفراد العسكريين والشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة.
    3. Asesoramiento y planificación en materia de personal militar y policía civil UN 3 - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    En cuarto lugar, cinco miembros provendrán de los países que hayan aportado un número mayor de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas. UN رابعا، خمسة أعضاء سوف يأتون من كبار المساهمين بأفراد عسكريين وبشُرطة مدنية في بعثات الأمم المتحدة.
    vii) Preparar el concepto de operaciones del componente de personal militar y policía civil de las operaciones; UN ' ٧` إعداد مفهوم للعمليات للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية من العمليات؛
    Asesoramiento y planificación en materia de personal militar y policía civil UN المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية والشرطة المدنية والتخطيط
    personal militar y policía UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    d) Bangladesh, Ghana, India, Nigeria y el Pakistán fueron seleccionados como cinco de los países que habían aportado un número mayor de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas. UN (د) واختيرت باكستان، وبنغلاديش، وغانا، ونيجيريا، والهند كأكبر خمسة من المساهمين بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة.
    d) Bangladesh, Ghana, India, Nigeria y el Pakistán fueron seleccionados como cinco de los países que habían aportado un número mayor de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas. UN (د) واختيرت باكستان، وبنغلاديش، وغانا، ونيجيريا، والهند كأكبر خمسة من المساهمين بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة.
    d) Bangladesh, Ghana, India, Nigeria y el Pakistán fueron seleccionados como cinco de los países que habían aportado un número mayor de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas. UN (د) واختيرت باكستان وبنغلاديش وغانا ونيجيريا والهند كأكبر خمسة مساهمين بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة.
    Cinco de los Estados que han aportado más personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas (seleccionados por y entre los diez contribuyentes principales) UN خمسة أعضاء من كبار المساهمين بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة (يختارهم كبار المساهمين العشرة الأوائل من بين المساهمين العشرة)
    Los cinco contribuyentes principales de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas (seleccionados por y entre los 10 contribuyentes principales) UN خمسة أعضاء من كبار المساهمين بالأفراد العسكريين والشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة (يختارهم كبار المساهمين العشرة الأوائل من بينهم)
    Los cinco contribuyentes principales de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas (seleccionados por y entre los 10 contribuyentes principales) UN خمسة أعضاء من كبار المساهمين بالأفراد العسكريين والشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة (يختارهم كبار المساهمين العشرة الأوائل من بينهم)
    d) Se seleccionó a Bangladesh, Ghana, la India, Nigeria y el Pakistán como los cinco países que habían aportado un número mayor de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas. UN (د) واختيرت باكستان، وبنغلاديش، وغانا، ونيجيريا، والهند كأكبر خمسة من المساهمين بالأفراد العسكريين والشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة.
    Los cinco contribuyentes principales de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas (seleccionados por y entre los 10 contribuyentes principales) UN خمسة أعضاء من كبار المساهمين بالأفراد العسكريين والشرطة المدنية في بعثات الأمم المتحدة (يختارهم كبار المساهمين العشرة الأوائل من بينهم)
    3. Asesoramiento y planificación en materia de personal militar y policía civil UN 3 - المشورة المتعلقة بالشؤون العسكرية وبالشرطة المدنية والتخطيط
    Los cinco contribuyentes principales de personal militar y policía civil a las misiones de las Naciones Unidas (seleccionados por y entre los 10 contribuyentes principales) UN خمسة أعضاء من كبار المساهمين بأفراد عسكريين وبشُرطة مدنية في بعثات الأمم المتحدة (يختارهم كبار المساهمين العشرة الأوائل من بينهم)
    vii) Preparar el concepto de operaciones del componente de personal militar y policía civil de las operaciones; UN ' ٧` إعداد مفهوم للعمليات للعنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية من العمليات؛
    Actividades de asesoramiento y planificación en materia de personal militar y policía civil UN المشورة والتخطيط فيما يتصل بالشؤون العسكرية والشرطة المدنية
    personal militar y policía civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية
    La UNFICYP ofrece además alojamiento para todo el personal militar y policía civil, así como espacio de oficinas para todo el personal civil. UN وتوفر قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، فضلا عن ذلك، أماكن الاقامة لجميع اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية وأماكن المكاتب لجميع اﻷفراد المدنيين.
    Se propone convertir en puesto de plantilla el puesto de personal temporario general que lleva a cabo esas funciones, en apoyo de la continuación de las campañas de reclutamiento de personal militar y policía civil y contratación de personal civil. UN ومهام هذه الوظيفة تؤدى في الوقت الحالي بتمويل من المساعدة المؤقتة العامة المقترح تحويلها لدعم مواصلة حملات التعيين المتصلة بالعسكريين والشرطة المدنية والموظفين المدنيين.
    Cálculo basado en la dotación media de personal militar y policía civil UN على أساس متوسط القوام للأفراد العسكريين والشرطة المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more