2) esas expediciones estarán exentas de inspección, salvo que haya motivos fundados para pensar que su contenido no está destinado a uso personal o doméstico, está prohibido por la ley o sujeto a cuarentena. | UN | )٢( وتعفى هذه الشحنات من التفتيش ما لم تتوفر أسباب جدية للاشتباه في كون الاستعمال الشخصي أو المنزلي منتفياً في محتويات الشحنة، أو في كونها محظورة بنص القانون، أو تحكمها لوائح الحجر الصحي؛ |
c) A los fines del presente Reglamento, se entenderá por " efectos personales y enseres domésticos " los efectos y artículos que normalmente se necesitan para uso personal o doméstico, excluidos los animales y los vehículos motorizados. | UN | )ج( ﻷغراض هذه القواعد، يقصد بتعبير " اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية " اﻷمتعة واللوازم الضرورية في العادة للاستعمال الشخصي أو المنزلي باستثناء الحيوانات، والمركبات التي تستخدم في تسييرها المحركات. |
9. En el contexto de la presente Guía, se emplea el término “proyectos de infraestructura” para referirse expresamente al desarrollo y la explotación de instalaciones físicas, equipo o sistemas destinados a prestar servicios públicos para fines de producción económica o para el consumo personal o doméstico. | UN | ٩ - في سياق هذا الدليل يستخدم مصطلح " مشاريع البنية التحتية " للاشارة على وجه التحديد الى انشاء وتشغيل مرافق مادية أو معدات أو نظم تستخدم في انتاج خدمات عمومية ﻷغراض الانتاج الاقتصادي أو الاستخدام الشخصي أو المنزلي . |
c) A los efectos del presente Reglamento, se entenderán por " efectos personales y enseres domésticos " los efectos y artículos de uso personal o doméstico que se necesitan normalmente, excluidos los animales y los vehículos motorizados. | UN | )ج( ﻷغراض هذه القواعد، يقصد بتعبير " اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية " اﻷمتعة واللوازم الضرورية في العادة للاستعمال الشخصي أو المنزلي باستثناء الحيوانات، والمركبات التي تستخدم في تسييرها المحركات. |
c) A los fines del presente Reglamento del Personal, se entenderá por " efectos personales y enseres domésticos " los efectos y enseres que normalmente se necesitan para uso personal o doméstico, excluidos animales y vehículos motorizados. | UN | (ج) لأغراض هذه القواعد، يقصد بتعبير " الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية " الأمتعة واللوازم الضرورية في العادة للاستعمال الشخصي أو المنزلي باستثناء الحيوانات والمركبات التي تسير بمحركات؛ |
c) A los fines del Reglamento del Personal, se entenderá por " efectos personales y enseres domésticos " los efectos y enseres que normalmente se necesitan para uso personal o doméstico, excluidos animales y vehículos motorizados. | UN | (ج) لأغراض النظام الإداري للموظفين، يقصد بتعبير " الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية " الأمتعة واللوازم الضرورية في العادة للاستعمال الشخصي أو المنزلي باستثناء الحيوانات والمركبات التي تسير بمحركات؛ |
c) A los fines del Reglamento del Personal, se entenderá por " efectos personales y enseres domésticos " los efectos y enseres que normalmente se necesitan para uso personal o doméstico, excluidos animales y vehículos motorizados. | UN | (ج) لأغراض النظام الإداري للموظفين، يقصد بتعبير " الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية " الأمتعة واللوازم الضرورية في العادة للاستعمال الشخصي أو المنزلي باستثناء الحيوانات والمركبات التي تسير بمحركات؛ |
c) A los fines del Reglamento del Personal, se entenderá por " efectos personales y enseres domésticos " los efectos y enseres que normalmente se necesitan para uso personal o doméstico, excluidos animales y vehículos motorizados. | UN | (ج) لأغراض النظام الإداري للموظفين، يقصد بتعبير " الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية " الأمتعة واللوازم الضرورية في العادة للاستعمال الشخصي أو المنزلي باستثناء الحيوانات والمركبات التي تسير بمحركات. |
c) A los fines del presente Reglamento, se entenderá por " efectos personales y enseres domésticos " los efectos y artículos que normalmente se necesitan para uso personal o doméstico, excluidos los animales y los vehículos motorizados. | UN | )ج( لأغراض هذه القواعد، يقصد بتعبير " الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية " الأمتعة واللوازم الضرورية في العادة للاستعمال الشخصي أو المنزلي باستثناء الحيوانات، والمركبات التي تستخدم في تسييرها المحركات. |