"personal proporcionado por el gobierno" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموظفون المقدمون من الحكومات
        
    • الأفراد المقدمون من الحكومات
        
    • الموظفون الذين توفرهم الحكومات
        
    • الأفراد الذين توفرهم الحكومات
        
    • اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات
        
    • والأفراد المقدمين من الحكومات
        
    • الأفراد المقدمين من الحكومات
        
    • اﻷفراد المقدمون من حكومات
        
    • الأفراد الذين تقدمهم الحكومة
        
    • الأفراد الذين قدَّمتهم الحكومة
        
    • الموظفون الذين توفرهم الحكومة
        
    • الموظفون الذين تقدمهم الحكومات
        
    • والأفراد المقدمون من الحكومات
        
    • مراقبو الانتخاب المدنيون
        
    iii) Personal proporcionado por el Gobierno UN ُ٣ُ الموظفون المقدمون من الحكومات
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN الموظفون الدولين المتعاقدون الموظفون المقدمون من الحكومات
    Personal proporcionado por el Gobierno 172 172 – 172 UN الموظفون المقدمون من الحكومات المجمـوع لختنشتاين
    4. Personal proporcionado por el Gobierno UN 4- الأفراد المقدمون من الحكومات
    225 Personal proporcionado por el Gobierno UN 225- الأفراد المقدمون من الحكومات
    c) Personal proporcionado por el Gobierno UN الموظفون الذين توفرهم الحكومات
    Personal proporcionado por el Gobierno 2007/2008 UN الموظفون المقدمون من الحكومات للفترة 2007/2008
    Personal proporcionado por el Gobierno 2008/2009 UN الموظفون المقدمون من الحكومات للفترة 2008/2009
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات
    e) Personal proporcionado por el Gobierno - UN )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات -
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( الموظفون المقدمون من الحكومات
    Personal proporcionado por el Gobierno UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    4. Personal proporcionado por el Gobierno UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personal proporcionado por el Gobierno UN الأفراد المقدمون من الحكومات
    Personal proporcionado por el Gobierno UN الموظفون الذين توفرهم الحكومات
    Personal proporcionado por el Gobierno UN الأفراد الذين توفرهم الحكومات
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( اﻷفراد الذين تقدمهم الحكومات
    Se evaluará la posibilidad de reforzar las capacidades de recursos humanos alternativos, por ejemplo mediante voluntarios de las Naciones Unidas, consultores y Personal proporcionado por el Gobierno. UN وسيجري حسب اللزوم استكشاف الاستعانة بقدرات تكميلية بديلة من الموارد البشرية تشمل متطوعي الأمم المتحدة والاستشاريين والأفراد المقدمين من الحكومات.
    :: Factores externos: pleno despliegue de Personal proporcionado por el Gobierno UN :: العوامل الخارجية: نشر الأفراد المقدمين من الحكومات بالكامل
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( اﻷفراد المقدمون من حكومات
    En cualquier caso, en el modelo de acuerdo de contribución se afirma la responsabilidad de las Naciones Unidas para con terceros y sólo se estipula un derecho al reintegro de las Naciones Unidas en caso de que " la pérdida, el daño, la muerte o las lesiones se deb[a]n a negligencia grave o a una falta intencional del Personal proporcionado por el Gobierno " . UN وعلى أية حال، يؤكد اتفاق المساهمة النموذجي مسؤولية الأمم المتحدة تجاه الأطراف الثالثة، وينص فقط على حق الأمم المتحدة في استرداد التكاليف تحت ظروف مثل " الفقد، أو التلف، أو الوفاة أو الإصابة الناجمة عن إهمال جسيم أو سوء تصرف متعمد من جانب الأفراد الذين تقدمهم الحكومة " ().
    No obstante, si la pérdida, el daño, la muerte o las lesiones se deben a negligencia grave o a una falta intencional del Personal proporcionado por el Gobierno, será el Gobierno el responsable de las reclamaciones. UN غير أن الحكومة هي التي تكون مسؤولة عن هذه المطالبات إذا ما كانت حالات الفقد أو التلف أو الوفاة أو الإصابة ناجمة عن إهمال جسيم أو سوء تصرف متعمد من جانب الأفراد الذين قدَّمتهم الحكومة.
    e) Personal proporcionado por el Gobierno UN )ﻫ( الموظفون الذين توفرهم الحكومة
    Personal proporcionado por el Gobierno UN الموظفون الذين تقدمهم الحكومات
    La policía de las Naciones Unidas y el Personal proporcionado por el Gobierno para el asesoramiento sobre cuestiones penitenciarias estarán localizados conjuntamente en los ámbitos nacional, estatal y de los condados y en las instituciones de capacitación a fin de proporcionar orientación y asesoramiento inmediatos a la policía de primera línea y al personal de prisiones. UN وستشترك شرطة الأمم المتحدة والأفراد المقدمون من الحكومات للدائرة الاستشارية للإصلاحيات في أماكن العمل على الصعيد الوطني، وعلى صعيد الولايات والمقاطعات، وفي المؤسسات التدريبية، بهدف تقديم الإرشاد والمساعدة الاستشارية عن كثب للعاملين في الميدان من أفراد الشرطة وموظفي السجون.
    Personal proporcionado por el Gobierno Observadores electorales civiles UN مراقبو الانتخاب المدنيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more