"personas aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • الناس هنا
        
    • شخص هنا
        
    • الأشخاص هنا
        
    • أشخاص هنا
        
    • شخص موجود هنا الآن
        
    • شخصاً هنا
        
    • اشخاص هنا
        
    • الأفراد هنا
        
    Tengo que decirte, algunas personas aquí no creen que estos dos casos estén conectados. Open Subtitles علي أن أخبرك بعض الناس هنا لا يظنون ان هاتين القضيتين متصلتين
    No me siento cómodo con todas esas personas aquí mirando mi gelatina. Open Subtitles لا أشعر بالإرتياح لكل هؤلاء الناس هنا ينظرون لسلطة الجيلي
    Quiere decir que hay al menos diez pinturas que tú vendiste, colgando de las paredes de personas aquí mismo en la ciudad, que no son auténticas. Open Subtitles هذا يعني أن أنك بعت 10 قطع فنية على الأقل ما زالت معلقة على جدران الناس هنا في المدينة وهي ليست أصلية
    No tenía ni id-Podrías meter a 300 o 400 personas aquí. Open Subtitles لا أعرف، من الممكن أن يأتي ثلاثمائة أو أربعمائة شخص هنا
    CH: Muchas personas aquí deben conocer gente que trabaja en Facebook, Twitter, Google y demás. TED كريس: العديد من الأشخاص هنا ربما يعرفون بعض من يعملون في فيسبوك أو تويتر وجوجل والبقية.
    Hay tres personas aquí, así que los que no puedan agarrarlas que vengan aquí. Open Subtitles لدينا ثلاثة أشخاص هنا لدلك أي شخص أخر بأمكانه أمساك دجاج يأتي الى هنا
    Hay varias personas aquí. Reconocerán al Dr. Batiuk. TED وهناك زوجين من الناس هنا. وبإمكانكم التعرف على الدكتور باتاك.
    Está bien. Está bien. Creo que es justo decir que la mayoría de las personas aquí pudieron haberse dado una ducha esta mañana. TED حسناً, حسناً. أظن أنه من العدل القول أن معظم الناس هنا على الأرجح قد قاموا بالاستحمام هذا الصباح
    Algunas personas aquí sentirán como si estuvieras aumentando la presión, estás pateando a los niños que ya han sido pateados de todos modos. TED بعض الناس هنا سيشعرون أنك تراكم الأمور، أنت تركل أطفال قطعت أوصالهم بالفعل.
    Quiero decir, está claro que eres una persona increíble, pero alguien podría utilizar este conocimiento y en un futuro no en una cámara de tortura, realizar acciones que podrían llegar a preocupar a las personas aquí. TED أعني أنّك حقاً إنسانة غير معقولة. لكنّ شخص ما يمكن أن يأخذ هذه المعرفة و في وقت من المستقبل ليس غرفة تعذيب، يقوم بأفعال ربما يقلق منها بعض الناس هنا.
    Estoy muy contento de ver a tantas personas aquí y muchas caras sonrientes. TED سعيد لرؤية هذا العدد الكبير من الناس هنا و العديد من الوجوه الباسمة.
    - Debería haber ido al restaurante a disculparme, pero tuve algunas personas aquí. Open Subtitles كان يجب ان آتي للمطعم للاعتذار ، ولكن كان عندى بعض الناس هنا
    Hay cientos de personas aquí igual de enfermas... o más. Open Subtitles هناك مئات من الناس هنا كل مريض منهم امرض منك.
    Nosotros trajimos a estas personas aquí. Ellos dependen de nosotros. Open Subtitles لقد جلبنا هؤلاء الناس هنا أنهم يعتمدون علينا
    Dice que las personas aquí son como mulas, que son estúpidas. Open Subtitles إنه يقول أن الناس هنا كالبغال إنهم حمقى للغاية
    No se preocupe, hay más de 300 personas aquí hoy, está absolutamente segura. Open Subtitles لا تقلقي هناك أكثرُ من 300 شخص هنا اليوم أنتِ بالتأكيد في أمان
    Vale, pero hay, como, más de 500 personas aquí. Open Subtitles حسناً و لكن هناك ما يربو على 500 شخص هنا
    Cada una de las personas aquí ha perdido a alguien a quién amaban, alguien que hizo el último sacrificio por el bien mayor y por esos sacrificios, para que signifiquen algo, tenemos que ganar esta guerra. Open Subtitles كل شخص هنا قد خسر شخصا عزيزا عليه وبعضهم قد قام بتضحية كبرى لأجل هدف اكبر
    Como una cuestión de hecho, ha convencido a un número de personas aquí de su rehabilitación y adecuación para volver a entrar en la sociedad. Open Subtitles ، في الواقع لقد أقنع العديد من الأشخاص هنا . بأهليته وصلاح عودته إلى المجتمع مجدداً . لاأشكُّ بذلك
    Hay muchas personas aquí. Él no va a hacer nada. Open Subtitles هناك المئات من الأشخاص هنا لن يقدم على شيء
    Tenemos a 10 personas aquí, y hay muchas ideas diferentes en juego. Open Subtitles عندنا 10 أشخاص هنا وهناك العديد من الافكار المختلفة
    Por eso, hay 3.000 personas aquí. Open Subtitles ولهذا السبب هناك 3 آلاف شخص موجود هنا الآن.
    Podría ser que 50 personas aquí hubieran visto a estos tipos. Open Subtitles قد يكون هناك خمسون شخصاً هنا رأوا هؤلاء اللصوص.
    Tengo a personas aquí que pueden vivir sin tener a Génova en su expediente. Open Subtitles اعرف اشخاص هنا اللذين يعيشون بدون (جنوا) في سيرتهم الذاتيه
    Algunas personas aquí lo llaman... el "rango de popularidad", pero no es realmente eso. Open Subtitles بعض الأفراد هنا يطلقون عليه ترتيب الشهرة لكنه ليس كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more