"perspectiva de la discapacidad en" - Translation from Spanish to Arabic

    • مراعاة مسائل الإعاقة في
        
    • مراعاة مسألة الإعاقة في
        
    • مراعاة الإعاقة في
        
    • منظور الإعاقة في
        
    • المسائل المتعلقة بالإعاقة في
        
    • المنظور المتعلق بالإعاقة في
        
    • اعتبارات الإعاقة في
        
    • منظور العجز في
        
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    El proceso de incorporar una perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo podría abordarse de una manera parecida. UN ويمكن النظر إلى عملية تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية بطريقة مماثلة.
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN جيم - مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية
    Asimismo, lo insta a que incorpore la perspectiva de la discapacidad en las políticas y programas desarrollados a partir de dicho marco legislativo. UN كما تحثها على إدماج منظور مراعاة الإعاقة في السياسات والبرامج المستحدثة استناداً إلى هذا الإطار التشريعي.
    No obstante, casi ningún gobierno de la región ha incorporado la perspectiva de la discapacidad en los censos y las encuestas existentes. UN إلا أن معظم الحكومات في المنطقة لم يدمج مراعاة منظور الإعاقة في ما تقوم به من تعدادات أو استقصاءات.
    Informe del Secretario General sobre la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte está tratando de promover las mejores prácticas incorporando la perspectiva de la discapacidad en los programas internacionales de desarrollo. UN وتسعى المملكة المتحدة إلى تعزيز الممارسات الجيدة من خلال تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في البرامج الإنمائية الدولية.
    La incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo es una estrategia para lograr la igualdad de las personas con discapacidad. UN 1 - يشكل تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية استراتيجية لتحقيق المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    II. Consideraciones prácticas para la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el desarrollo UN ثانيا - الطرق العملية لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية
    2010/13. Incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo UN 2010/13 - تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية
    El sistema de las Naciones Unidas ha seguido innovando y aplicando políticas y programas para incorporar la perspectiva de la discapacidad en sus planes y programas de trabajo. UN 18 - واصلت منظومة الأمم المتحدة ابتكار وتنفيذ سياسات وبرامج لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في مختلف خططها وبرامج عملها.
    Esta estrategia para todo el sistema podría tenerse en cuenta para incorporar la perspectiva de la discapacidad en la labor del sistema de las Naciones Unidas. UN ويمكن النظر في اعتماد استراتيجية من هذا القبيل على نطاق المنظومة لتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في عمل منظومة الأمم المتحدة.
    La incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo es una estrategia para el logro de la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad. UN 60 - مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية هي استراتيجية لتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص المعاقين.
    La incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el desarrollo descansa en alto grado en garantizar el acceso de las personas con discapacidad al empleo. UN 65 - وتتوقف مراعاة مسألة الإعاقة في التنمية إلى حد كبير على إتاحة الفرصة للأشخاص المعاقين للوصول إلى العمالة.
    También aborda las cuestiones nuevas de la protección social y el empleo juvenil y examina los desafíos de la incorporación de la perspectiva de la discapacidad en el programa de desarrollo. UN ويتناول التقرير أيضا المسائل المستجدة المتعلقة بتوفير الحماية الاجتماعية وفرص العمل للشباب وينظر في التحديات التي تواجه مسألة مراعاة الإعاقة في خطة التنمية.
    La Oficina preparó un plan de largo plazo para integrar la perspectiva de la discapacidad en las actividades de los órganos encargados de supervisar la aplicación de tratados. UN وأعدت المفوضية خطة طويلة الأجل بشأن إدماج منظور الإعاقة في أنشطة هيئات الرصد المنشأة بموجب معاهدات.
    Observando que, según las estimaciones, las personas con discapacidad constituyen el 10% de la población mundial y que el 80% de esas personas viven en países en desarrollo, y reconociendo el importante papel que cumple la cooperación internacional en apoyo de los esfuerzos nacionales para incorporar la perspectiva de la discapacidad en los programas de desarrollo, en particular los de los países en desarrollo, UN وإذ يلاحظ أن نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة تقدر بنحو 10 في المائة من سكان العالم، يعيش 80 في المائة منهم في البلدان النامية، وإذ يُسلم بالدور الهام للتعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى جعل المسائل المتعلقة بالإعاقة في صلب جدول أعمال التنمية، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية،
    Es necesario que la región incorpore una perspectiva de la discapacidad en sus planteamientos generales y en sus prácticas sobre el desarrollo inclusivo y sostenible. UN فالحاجة تدعو إلى أن تعمم المنطقة المنظور المتعلق بالإعاقة في خطابها العام وممارساتها المتعلقة بتنمية مستدامة وإدماجية.
    La Asamblea General podría también considerar algunas opciones para incorporar la perspectiva de la discapacidad en los marcos nacionales de desarrollo de las Naciones Unidas, por ejemplo en el contexto del sistema de evaluación común para los países y en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ولعل الجمعية العامة تود أيضا النظر في خيارات لإدخال اعتبارات الإعاقة في صلب أطر عمل الأمم المتحدة الإنمائية على الصعيد الوطني مثل إطار التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    A. La perspectiva de la discapacidad en el desarrollo UN مراعاة منظور العجز في مجال التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more