"pertenecen al grupo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • هي أعضاء في مجموعة
        
    • اﻷعضاء في مجموعة
        
    • إلى نيوزيلندا وتتراوح فئاتهم العمرية بين
        
    • تنتمي إلى فئة
        
    Formularon declaraciones los representantes del Yemen, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77), el Paraguay, Túnez, Colombia y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات اليمن والفلبين )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( وباراغواي وتونس وكولومبيا والصين.
    Formularon declaraciones los representantes de Yemen, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77), Paraguay, Túnez, Colombia y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات اليمن والفلبين )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( وباراغواي وتونس وكولومبيا والصين.
    Costa Rica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China): proyecto de resolución UN كوستاريكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(: مشروع قرار
    República Unida de Tanzanía (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China): proyecto de resolución UN جمهورية تنزانيا المتحدة )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(: مشروع قرار
    27. Formularon declaraciones acerca del capítulo I los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen a la Unión Europea), Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y China), la India, México, Eslovenia, Zimbabwe, el Sudán y el Perú. UN ٢٧ - أدلى ببيان بشأن الفصل اﻷول ممثلو ألمانيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والهند والمكسيك وسلوفينيا وزمبابوي والسودان وبيرو.
    Costa Rica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China): proyecto de resolución revisado UN كوستاريكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(: مشروع قرار منقح
    En la misma sesión, el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77, propuso que la Comisión no adoptara medida alguna en relación con el proyecto de resolución. UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، ألا تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع القرار.
    Proyecto de resolución titulado " La situación de la mujer Palestina y la asistencia en su apoyo " presentado por Nigeria en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y China UN مشروع قرار معنون " حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة لها " ، مقدم من نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين
    En la misma sesión, el representante de Venezuela, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y China hizo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución: UN 20 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل فنـزويلا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بتنقيح مشروع القرار شفويا كالتالي:
    37. El representante de Túnez, que habló en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de Estados de África, expresó su satisfacción por el hecho de que el Comité Especial hubiera logrado concluir las negociaciones en forma puntual. UN 37- وتكلم ممثل تونس، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، فأبدى ارتياحه لأن اللجنة المخصصة نجحت في اختتام المفاوضات في الوقت المناسب.
    42. El representante del Japón, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de Estados de Asia, expresó su gratitud al Presidente interino por haber dirigido el séptimo período de sesiones del Comité Especial. UN 42- وتكلم ممثل اليابان نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الآسيوية فأعرب عن امتنانه للرئيس بالانابة لما أبداه من قدرة قيادية أثناء الدورة السابعة للجنة المخصصة.
    Formularon declaraciones los representantes de Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China), el Sudán, los Estados Unidos de América, Noruega, España (en nombre de la Comunidad Europea) y el Japón. UN وأدلت ببيانات ممثلات كل من الفلبين )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والسودان والولايات المتحدة اﻷمريكية والنرويج واسبانيا )باسم الجماعية اﻷوروبية( واليابان.
    Formularon declaraciones los representantes de España (en nombre de la Comunidad Europea), la Federación de Rusia, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China), la Argentina y Azerbaiyán. UN وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات اسبانيا )نيابة عن الجماعة اﻷوروبية( والاتحاد الروسي والفلبين )نيابة عن مجموعة الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، واﻷرجنتين وأذربيجان.
    Formularon declaraciones los representantes de la Santa Sede, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China) y España (en nombre de la Comunidad Europea). UN وأدلـــى ببيانــات ممثلــو أو ممثلات الكرسي الرسولي والفلبين )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( واسبانيا )نيابة عن الجماعة اﻷوروبية(.
    65. También en la misma sesión, formularon declaraciones las representantes de Australia, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China), Bulgaria, Francia (en nombre de la Unión Europea) y México. UN ٦٥ - وفي نفس الجلسة أيضا، أدلى ببيانات ممثلو استراليا والفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وبلغاريا وفرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والمكسيك.
    52. Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China) y la observadora de Israel. UN ٢٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثل كل من جمهورية إيران اﻹسلامية، والفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، والمراقب عن اسرائيل.
    Formularon declaraciones los representantes de Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China), Sudán, Estados Unidos de América, Noruega, España (en nombre de la Comunidad Europea) y Japón. UN وأدلت ببيانات ممثلات كل من الفلبين )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والسودان والولايات المتحدة اﻷمريكية والنرويج واسبانيا )باسم الجماعية اﻷوروبية( واليابان.
    72. Formularon declaraciones los representantes del Canadá, Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y China), Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), Federación de Rusia, Estados Unidos de América, Marruecos, Indonesia, Benin y Bangladesh. UN ٢٧ - وأدلى ببيانات ممثلو كندا والجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والصين(، وألمانيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمغرب، وإندونيسيا، وبنن، وبنغلاديش.
    78. Tras haber escuchado las declaraciones de los representantes de Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen a la Unión Europea), Argelia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y China), Bangladesh, Eslovenia, Indonesia, Sudán y Benin, el Comité Preparatorio decidió (véase anexo I, decisión 2/3): UN ٧٨ - وفي أعقاب بيانات أدلى بها ممثلو ألمانيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والجزائر )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والصين(، وبنغلاديش، وسلوفينيا، وإندونيسيا، والسودان، وبنن، قررت اللجنة التحضيرية ما يلي:
    En la 39ª sesión, celebrada el 27 de noviembre, el representante de Filipinas, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China, presentaron un proyecto de resolución titulado " Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África " (A/C.2/50/L.40), que dice lo siguiente: UN ٢ - في الجلسة ٣٩، المعقودة يوم ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الفلبين، باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا " )A/C.2/50/L.40(، وفيما يلي نصه:
    Muchos asiáticos son migrantes recientes que en su mayoría pertenecen al Grupo de jóvenes adultos. UN وكثير من الآسيويين مهاجرون جدد إلى نيوزيلندا وتتراوح فئاتهم العمرية بين الشباب والبالغين.
    Plenamente consciente de que los Estados miembros afectados, que pertenecen al Grupo de los países menos adelantados, no pueden soportar por sí mismos la carga cada vez mayor que representan las labores de socorro, rehabilitación y reconstrucción, UN وإذ يعي تماما أن الدول الأعضاء التي تنتمي إلى فئة البلدان الأقل نموا يتعذر عليها أن تتحمل بمفردها العبء المتزايد في مجال أعمال الإغاثة وإعادة التأهيل والإعمار،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more