No se produjo ningún cambio en la situación de los contingentes de los países asociados o no pertenecientes a la OTAN. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
No se produjo ningún cambio en el estado de las contribuciones de los países asociados o no pertenecientes a la OTAN. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
Situación de los países asociados o no pertenecientes a la OTAN que aportan contingentes | UN | وضع البلدان المساهمة الشريكة/غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي |
2. Al 30 de junio de 2004, el número total de efectivos desplegados en el teatro de operaciones ascendía a 18.094, incluidos 3.102 efectivos de países no pertenecientes a la OTAN. | UN | 2 - وفي 30 حزيران/يونيه 2004 بلغ مجموع عدد الجنود العاملين بمسرح العمليات 094 18 فردا، منهم 102 3 فردا من بلدان غير أعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
Situación de los países asociados o no pertenecientes a la OTAN que aportan contingentes | UN | حالة البلدان الشريكة/البلدان المساهمة غير الأعضاء في الناتو |
Al 27 de julio de 2004, el efectivo total de la Fuerza era de 6.875 personas de 26 países pertenecientes a la OTAN y 269 de 11 naciones que no pertenecen a la OTAN. | UN | 2 - وفي 27 تموز/يوليه 2004، كان إجمالي قوام القوة الدولية يبلغ 875 6 فردا من 26 دولة عضوا في الناتو و 269 فردا من 11 دولة غير عضو في الناتو. |
2. No ha habido cambios en cuanto a los países asociados no pertenecientes a la OTAN que aportan contingentes. | UN | 2 - ولم يحدث أي تغيير في حالة المساهمات المقدمة من البلدان الشريكة/غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
3. No ha habido cambios en cuanto a los países asociados o no pertenecientes a la OTAN que aportan contingentes. | UN | 3 - ولم يحدث أي تغيير في حالة المساهمات المقدمة من الدول الشريكة أو غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
No hubo cambios en cuanto a los países asociados o no pertenecientes a la OTAN que aportan contingentes. | UN | 3 - ولم يطرأ تغيير على حالة مساهمات البلدان الأعضاء/غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
No hubo cambios en relación con los contingentes que aportan los países asociados o no pertenecientes a la OTAN. | UN | 3 - ولم يطرأ تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
No hubo cambios en relación con los contingentes que aportan los países asociados o no pertenecientes a la OTAN. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
No hubo cambios en relación con los contingentes que aportan los países asociados o no pertenecientes a la OTAN. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
No se han registrado cambios en la situación de los contingentes que aportan los países asociados o no pertenecientes a la OTAN. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة غير الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
Al 27 de febrero de 2006, el número total de efectivos desplegados en el teatro de operaciones era de 16.083, cifra que incluye 2.741 efectivos de países no pertenecientes a la OTAN. | UN | 2 - وفي 27 شباط/فبراير 2006، كان مجموع عدد القوات في مسرح العمليات 083 16 فردا، من بينهم 741 2 فردا من بلدان غير أعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
Al 30 de abril de 2006, el número total de efectivos desplegados en el teatro de operaciones era de 16.710, incluidos 2.708 de países no pertenecientes a la OTAN. | UN | 2 - وفي 30 نيسان/أبريل 2006 كان مجموع عدد القوات في مسرح العمليات 710 16 أفراد، من بينهم 708 2 أفراد من بلدان غير أعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي. |
No se produjeron cambios en cuanto a los países asociados o no pertenecientes a la OTAN que aportan contingentes. | UN | 4 - لم يطرأ أي تغيير على حالة مساهمات البلدان الشريكة/غير الأعضاء في الناتو. |
No hubo cambios en la situación de los contingentes que aportan los miembros de la OTAN, los países asociados y los países no pertenecientes a la OTAN. | UN | 3 - ولم يحدث تغيير في حالة مساهمات الدول الأعضاء/الشريكة/غير الأعضاء في الناتو. |
Al 7 de marzo de 2005, la Fuerza estaba integrada por 8.374 efectivos procedentes de 26 países pertenecientes a la OTAN y 272 efectivos procedentes de 10 países que no pertenecen a la OTAN. | UN | 2 - وفــي 7 آذار/مـــارس 2005، كان إجمالي القوة الدولية للمساعدة الأمنية يبلغ 374 8 فردا من 26 دولة عضوا في الناتو و 272 فردا من 10 دول غير أعضاء في الناتو. |
Durante el período que se examina no se produjo ningún cambio en la posición relativa de las contribuciones procedentes de países pertenecientes a la OTAN y las de países no pertenecientes a la OTAN. | UN | 3 - ولم يطرأ أي تغير على حالة المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغير الأعضاء في حلف شمال الأطلسي خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Esta cifra incluye 2.340 efectivos de países no pertenecientes a la OTAN. | UN | ويشمل هذا العدد 340 2 جنديا من بلدان غير أعضاء في حلف شمال الأطلسي. |
No se produjeron cambios en cuanto a los países asociados o no pertenecientes a la OTAN que aportan contingentes. | UN | 3 - لم يطرأ أي تغيير في حالة إسهامات الدول الشريكة/غير دول حلف الناتو. |
Al 31 de marzo de 2008, el total de efectivos en el teatro de operaciones ascendía a 15.678, cifra que incluye 2.496 efectivos de países no pertenecientes a la OTAN. | UN | 2 - وفي 31 آذار/مارس 2008، بلغ مجموع عدد جنود القوة في مسرح العمليات 678 15، وهو عدد يشمل 496 2 فرداً من غير دول حلف شمال الأطلسي. |
Al 28 de octubre de 2007, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía 35.523 efectivos procedentes de 26 países de la OTAN y 1.806 de 13 países no pertenecientes a la OTAN. | UN | 2 - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2007، بلغ قـوام القـوة الـدوليـة للمساعـدة الأمـنيـة 523 35 فردا من 26 بلدا عضوا في منظمة حلف شمال الأطلسي و 806 1 أفراد من 13 بلدا غير أعضاء في المنظمة. |
Al 30 de julio de 2004 los efectivos totales de la Fuerza Multinacional de Estabilización (SFOR) ascendían a 8.587, incluidas 409 tropas de países no pertenecientes a la OTAN. | UN | 2 - وحتى 30 تموز/يوليه 2004، بلغ مجموع قوام القوة 587 8 فردا، بما في ذلك 409 جنود من بلدان ليست في حلف الناتو. |