"pesado y la autonomía logística" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيسية والاكتفاء الذاتي
        
    Se elaboró una metodología para revisar las tasas de reembolso del equipo pesado y la autonomía logística. UN ووضعت منهجية لاستعراض معدلات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    Informes de verificación combinados del equipo pesado y la autonomía logística UN تقريرا للتحقق من المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي معا
    Se definen las normas sobre el equipo pesado y la autonomía logística para garantizar la capacidad operativa. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية.
    Tasas de reembolso del equipo pesado y la autonomía logística UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Se definen las normas sobre el equipo pesado y la autonomía logística para garantizar la capacidad operativa. UN وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل ضمان القدرة التشغيلية.
    Normas, verificación y control del equipo de propiedad de los contingentes con respecto al equipo pesado y la autonomía logística UN المعايير والتحقق والمراقبة للمعدَّات المملوكة للوحدات بالنسبة للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Tasas de reembolso del equipo pesado y la autonomía logística UN معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    7. Informe del Secretario General sobre la información presentada por los Estados Miembros acerca del equipo pesado y la autonomía logística UN 7 - تقرير الأمين العام عن البيانات المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي المقدمة من الدول الأعضاء
    1. Metodología para el examen periódico del equipo pesado y la autonomía logística UN 1 - منهجية الاستعراض الدوري للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    2. Examen de las tasas correspondientes al equipo pesado y la autonomía logística UN 2 - استعراض معدلات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    En segundo lugar, puesto que el equipo pesado y la autonomía logística se negocian por adelantado y son conocidos de todos los interesados, también ha mejorado la eficacia de la verificación y la tramitación de las solicitudes. UN ثانيا، نظرا لكون الأحكام المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي قد تم التفاوض بشأنها مسبقا وأحاطت كافة الأطراف المعنية علما بها، فإن فعالية التحقق وتجهيز المطالبات قد تحسنت أيضا.
    También señala que antes del examen trienal de 2004 se enviaron dos cuestionarios a los Estados Miembros con el fin de reunir datos para volver a calcular las tasas para el equipo pesado y la autonomía logística. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه قبل إجراء الاستعراض الذي يتم كل ثلاث سنوات في عام 2004 أُرسل استبيانان إلى الدول الأعضاء بغرض جمع بيانات من أجل إعادة حساب معدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي.
    Todos los informes de verificación del equipo de propiedad de los contingentes relativos al equipo pesado y la autonomía logística se envían mensualmente a la Sección de Memorandos de Entendimiento y Reclamaciones Conexas del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ترسل جميع تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لقسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات بإدارة الدعم الميداني، على أساس شهري.
    8. Tasas de reembolso del equipo pesado y la autonomía logística UN الثامن - معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    La Misión llevó a cabo inspecciones trimestrales relativas al equipo pesado y la autonomía logística del hospital de nivel I y remitió 8 informes de verificación a la Sede de las Naciones Unidas para la tramitación de reclamaciones UN أجرت البعثة عمليات تفتيش فصلية للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي في المستشفى من المستوى الأول وأرسلت 8 تقارير تحقق إلى مقر الأمم المتحدة تتعلق بتجهيز المطالبات
    3. Normas, verificación y control del equipo de propiedad de los contingentes con respecto al equipo pesado y la autonomía logística UN الثالث - المعايير والتحقق والمراقبة للمعدَّات المملوكة للوحدات بالنسبة للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    8. Tasas de reembolso del equipo pesado y la autonomía logística UN الثامن - معدَّلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
    Además, el Presidente alentó a los Estados Miembros a centrarse en cuestiones relativas al equipo pesado y la autonomía logística a fin de mejorar las misiones de mantenimiento de la paz. UN وعلاوة على ذلك، شجع الرئيس الدول الأعضاء على التركيز على المسائل المتعلقة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي من أجل تحسين بعثات حفظ السلام.
    Ello se debe fundamentalmente, a que se han simplificado los cálculos de las sumas por pagar ya que el costo del equipo pesado y la autonomía logística, calculado en ambos casos sobre la base de tasas uniformes, es negociado por adelantado por el país que aporta los contingentes y las Naciones Unidas, antes del despliegue en la zona de la misión. UN ويتحقق هذا في المقام الأول عن طريق الحسابات الأيسر للمبالغ المستحقة الدفع نظرا لأنه يتم التفاوض مسبقا على فئتي المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي على السواء على أساس المعدلات الموحدة لكل منهما بين البلد المساهم بقوات والأمم المتحدة قبل نشرها في منطقة البعثة.
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 se basan en las tasas estándar de reembolso para el equipo pesado y la autonomía logística y ascienden a 131.400 dólares como sigue: UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 131 دولار، وهي على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more