| Y no te olvides que el Peshwa es brahmán hindú y tú eres musulmana. | Open Subtitles | ولا ننسى أن بيشوا هو براهم ل ن ر الهندوسية ومسلم هي. |
| Si eso sucede, los brahmanes relegarán al ostracismo a todo el clan Peshwa. | Open Subtitles | وإذا حدث ذلك، والبراهمة إقصاءها ل ن نبذ كل عشيرة بيشوا. |
| Yo aceptaría el puesto de Peshwa con gran honor, Su Majestad. | Open Subtitles | أنا أقبل ي لمنصب بيشوا مع شرف عظيم، يا صاحب الجلالة. |
| El Peshwa jamás cometería una injusticia así. | Open Subtitles | المربى بيشوا ل ي ق تلزم نفسها كما ظلم ي. |
| Si de verdad te ama, el Peshwa vendrá a Bundelkhand. | Open Subtitles | إذا كان حقا يحبك، وبيشوا ل سيأتي إلى بوندلخاند. |
| Ve adelante y declara la guerra, yo daré la señal al Peshwa. | Open Subtitles | المضي قدما ويعلن الحرب، سوف أعطيها لبيشوا. |
| Pero, Señor, el soldado insiste en ver al Peshwa. | Open Subtitles | ولكن يا سيدي، الجندي يصر على رؤية بيشوا. |
| Krishna Bhatt, le faltas al respeto al Peshwa si lo haces. | Open Subtitles | كريشنا بهات، يمكنك عدم احترام بيشوا إذا قمت بذلك. |
| Hoy es una finca, mañana tendrá como regalo todo el reino del Peshwa. | Open Subtitles | اليوم هو مزرعة، أماه أنا كهدية ل سوف يكون كل مملكة بيشوا. |
| Por eso te necesitamos para ganar esta batalla, Peshwa. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة للفوز في هذه المعركة ، بيشوا. |
| .. que solamente volvería con el Peshwa Bajirao, o no volvería. | Open Subtitles | .. ي لا تملك إلا أن العودة إلى بيشوا Bajirao مع أم لا تحل محل ي أ. |
| Mi señora, parece que has estado jugando a Holi y ni más ni menos que con el Peshwa. | Open Subtitles | بلدي الصلاة، يبدو أن 'لقد تم لعب هولى... ... ولا م ل ق أو أقل من مع بيشوا. |
| Deja mejor esa espada dentro de su vaina, Peshwa. | Open Subtitles | أفضل ترك السيف في غمده، بيشوا. |
| Al Peshwa no le faltan enemigos. | Open Subtitles | آل بيشوا لا ينقصها الأعداء. |
| Ella iluminó el palacio del Peshwa cuando actuó para el año nuevo. | Open Subtitles | قالت أضاءت القصر بيشوا عندما ACTU للسنة أو جديدة. |
| Gracias a ella el Peshwa sigue vivo .. | Open Subtitles | بفضل بيشوا على قيد الحياة لا يزال .. |
| ..y gracias al Peshwa el Reino Maratha está vivo! | Open Subtitles | .. و بفضل مرثا بيشوا المملكة ل على قيد الحياة! |
| Pensé que el Peshwa me llamaría por mi nombre. | Open Subtitles | أعتقد أن بيشوا ي لدعوة لي باسمي. |
| Habrá una celebración esta noche en honor de la victoria del Peshwa ... | Open Subtitles | الهبر ل احدة الاحتفال ن الليلة تكريما لانتصار بيشوا... |
| El Peshwa decreta que dos fincas sean donados a Mastani Bajirao Ballad. | Open Subtitles | وبيشوا مزرعتين المراسيم التي يتم التبرع بها لBajirao ماستاني القصة. |
| La desaparición de nuestro Primer Ministro, el Peshwa Balaji Vishwanath nos deja con una urgente pregunta. | Open Subtitles | اختفاء رئيس وزرائنا، وبيشوا بلاجي فيشواناث ... ... يترك لنا مع مسألة عاجلة. |
| Soy la esposa legal del Peshwa. | Open Subtitles | أنا زوجة القانونية لبيشوا. |