"peshwa" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيشوا
        
    • وبيشوا
        
    • لبيشوا
        
    Y no te olvides que el Peshwa es brahmán hindú y tú eres musulmana. Open Subtitles ولا ننسى أن بيشوا هو براهم ل ن ر الهندوسية ومسلم هي.
    Si eso sucede, los brahmanes relegarán al ostracismo a todo el clan Peshwa. Open Subtitles وإذا حدث ذلك، والبراهمة إقصاءها ل ن نبذ كل عشيرة بيشوا.
    Yo aceptaría el puesto de Peshwa con gran honor, Su Majestad. Open Subtitles أنا أقبل ي لمنصب بيشوا مع شرف عظيم، يا صاحب الجلالة.
    El Peshwa jamás cometería una injusticia así. Open Subtitles المربى بيشوا ل ي ق تلزم نفسها كما ظلم ي.
    Si de verdad te ama, el Peshwa vendrá a Bundelkhand. Open Subtitles إذا كان حقا يحبك، وبيشوا ل سيأتي إلى بوندلخاند.
    Ve adelante y declara la guerra, yo daré la señal al Peshwa. Open Subtitles المضي قدما ويعلن الحرب، سوف أعطيها لبيشوا.
    Pero, Señor, el soldado insiste en ver al Peshwa. Open Subtitles ولكن يا سيدي، الجندي يصر على رؤية بيشوا.
    Krishna Bhatt, le faltas al respeto al Peshwa si lo haces. Open Subtitles كريشنا بهات، يمكنك عدم احترام بيشوا إذا قمت بذلك.
    Hoy es una finca, mañana tendrá como regalo todo el reino del Peshwa. Open Subtitles اليوم هو مزرعة، أماه أنا كهدية ل سوف يكون كل مملكة بيشوا.
    Por eso te necesitamos para ganar esta batalla, Peshwa. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة للفوز في هذه المعركة ، بيشوا.
    .. que solamente volvería con el Peshwa Bajirao, o no volvería. Open Subtitles .. ي لا تملك إلا أن العودة إلى بيشوا Bajirao مع أم لا تحل محل ي أ.
    Mi señora, parece que has estado jugando a Holi y ni más ni menos que con el Peshwa. Open Subtitles بلدي الصلاة، يبدو أن 'لقد تم لعب هولى... ... ولا م ل ق أو أقل من مع بيشوا.
    Deja mejor esa espada dentro de su vaina, Peshwa. Open Subtitles أفضل ترك السيف في غمده، بيشوا.
    Al Peshwa no le faltan enemigos. Open Subtitles آل بيشوا لا ينقصها الأعداء.
    Ella iluminó el palacio del Peshwa cuando actuó para el año nuevo. Open Subtitles قالت أضاءت القصر بيشوا عندما ACTU للسنة أو جديدة.
    Gracias a ella el Peshwa sigue vivo .. Open Subtitles بفضل بيشوا على قيد الحياة لا يزال ..
    ..y gracias al Peshwa el Reino Maratha está vivo! Open Subtitles .. و بفضل مرثا بيشوا المملكة ل على قيد الحياة!
    Pensé que el Peshwa me llamaría por mi nombre. Open Subtitles أعتقد أن بيشوا ي لدعوة لي باسمي.
    Habrá una celebración esta noche en honor de la victoria del Peshwa ... Open Subtitles الهبر ل احدة الاحتفال ن الليلة تكريما لانتصار بيشوا...
    El Peshwa decreta que dos fincas sean donados a Mastani Bajirao Ballad. Open Subtitles وبيشوا مزرعتين المراسيم التي يتم التبرع بها لBajirao ماستاني القصة.
    La desaparición de nuestro Primer Ministro, el Peshwa Balaji Vishwanath nos deja con una urgente pregunta. Open Subtitles اختفاء رئيس وزرائنا، وبيشوا بلاجي فيشواناث ... ... يترك لنا مع مسألة عاجلة.
    Soy la esposa legal del Peshwa. Open Subtitles أنا زوجة القانونية لبيشوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more