"peticiones de revisión de los fallos del" - Translation from Spanish to Arabic

    • بطلبات مراجعة أحكام
        
    • استعراض أحكام
        
    • بطلبات إعادة النظر في
        
    Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo UN اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية
    ANÁLISIS DE LA CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA RESPECTO DE SU COMPETENCIA PARA EMITIR UNA OPINIÓN CONSULTIVA A SOLICITUD DEL COMITÉ DE Peticiones de Revisión de los Fallos del TRIBUNAL ADMINISTRATIVO UN تحليل محكمة العدل الدولية لاختصاصها في إصدار الفتاوى بناء على طلب من اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية
    Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo UN اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية
    Vicepresidente del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo, Nueva York, 1973 UN نائب رئيس اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، نيويورك، ١٩٧٣
    Representante de los Estados Unidos ante el Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN ممثل الولايات المتحدة في لجنة استعراض أحكام المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة.
    Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo (Naciones Unidas). UN 1991 رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية.
    Secretario del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo UN من 1985 إلى 1996: أمين اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية
    Entre los servicios jurídicos que suministra se cuenta también la representación del Secretario General en las actuaciones del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo. UN وستشمل الخدمات القانونية أيضا تمثيل اﻷمين العام في المرافعات أمام محكمة اﻷمم المتحدة اﻹدارية واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية.
    A este respecto, hay que destacar que el Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo sólo pidió opiniones consultivas a la Corte en tres de los 92 casos que se le plantearon. UN وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة الى أن اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية لم تطلب من محكمة العدل الدولية إصدار فتوى إلا في ثلاث قضايا من أصل ٩٢ قضية عرضت عليها.
    Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo [resolución 957 (X) de la Asamblea General] Si es necesario UN ٢١٤- اللجنـــــة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمــة الادارية ]قرار الجمعية العامة ٩٥٧ )د - ١٠([ في حالة الاقتضاء
    Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo [resolución 957 (X) de la Asamblea General] Si es necesario UN ٢٦٣- اللجنـــــة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمــة الادارية ]قرار الجمعية العامة ٩٥٧ )د - ١٠([ في حالة الاقتضاء
    Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo (Naciones Unidas) UN - رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية 1991
    - Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo: enero y septiembre de 1985 UN - اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية: كانون الأول/يناير وأيلول/سبتمبر 1985
    Sin embargo, el Comité examinó solicitudes presentadas por el Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo y por el Comité Fiduciario del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Namibia de reunirse en la Sede durante el cuadragésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN بيد أن اللجنة نظرت في طلبات مقدمة من اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية ولجنة الصندوق الاستئماني لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لعقد اجتماعات في المقر في الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Uno de los objetivos de este subprograma es seguir prestando servicios jurídicos, administrativos y de secretaría al Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y al Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo, los principales órganos encargados de la administración de justicia en las Naciones Unidas. UN وأحد اﻷهداف المرجوة في إطار هذا البرنامج الفرعي يتمثل في مواصلة تقديم الخدمات القانونية والادارية وخدمات اﻷمانة إلى المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية، وهما الجهازان الرئيسيان في مجال إقامة العدالة في اﻷمم المتحدة.
    9.23 Asimismo, se prestarán asesoramiento y servicios jurídicos al Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y al Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo, para lo cual se redactarán los documentos y los informes que sean necesarios y se proporcionarán servicios a las reuniones que se celebren durante el período que abarca el plan. UN ٩-٣٢ وستقدم المشورة والخدمات القانونية إلى المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية عن طريق إعداد ما يلزم من وثائق وتقارير وخدمة للاجتماعات خلال فترة الخطة.
    1. En su 41º período de sesiones, el Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo, establecido con arreglo al artículo 11 del estatuto del Tribunal Administrativo, examinó las siguientes peticiones: UN مقدمة ١ - نظرت اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية المنشأة بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية في الطلبات التالية خلال دورتها الحادية واﻷربعين:
    a) Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo; UN )أ( اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية؛
    a) Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal UN )أ( اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية
    Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo [resolución 957 (X) de la Asamblea General] UN ٢٣٢- اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية ]قرار الجمعية العامة ٧٥٩ )د - ٠١([ في حالة الاقتضاء
    Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del UN ١٩٩١ رئيس لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بطلبات استعراض أحكام المحكمة اﻹدارية
    59. La OMI presentó una petición al Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo. UN 59 - ثم قدمت المنظمة البحرية الدولية طلباً إلى اللجنة المعنية بطلبات إعادة النظر في قرارات المحكمة الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more