Su pezón está completamente escondido por la cabeza del bebé, pero lo que notarán es una gotita blanca señalada por una flecha, y es la secreción de las glándulas areolares. | TED | حلمة مخفية تماما من قبل رأس الطفل، ولكن ستلاحظ قطرات بيضاء مع سهم يشير إلى ذلك، وهذا هو إفراز من غدد الهالة. |
Se estaba chupando 4 litros de leche, con pezón incluido. | Open Subtitles | كان يمتص جالونا من اللبن من خلال حلمة صناعية |
La lesión del pecho se la produjo una bala que entró por una zona próxima al pezón izquierdo y alcanzó el corazón y los pulmones antes de salir por el hombro. | UN | وكانت الإصابة في الصدر بسبب طلقة اخترقت جسمه بالقرب من الحلمة اليسرى وضربت القلب والرئتين قبل خروجها من الكتف. |
Empiezo a tocar toda la teta, el pezón y todo. | Open Subtitles | وبدأت ألمس النهد كله الحلمة وكل ما هنالك |
Realmente no. Esto es peor. Aunque la púa del pezón derecho parece un poco desafilada. | Open Subtitles | في الواقع، كلاّ، هذا أسوأ، رغم أن مسمار حلمتي اليمنى غير مؤلم |
El tipo que los colorea dejó un pezón a la vista. | Open Subtitles | ما قالت الشائعات الرسام نسي حلمة بالكامل |
La sensación táctil de pasar mi lengua por el pezón de un hombre, tan suavemente... | Open Subtitles | الاحساس الممتع بأن ألعق حلمة الرجل بلساني بكل رقة |
pero cuando este puesto abrió en 1955, solo costaba un pezón. | Open Subtitles | ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة |
Pero, al parecer, tiene un aro en el pezón. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن لديها حلق في حلمة ثديها |
En esa fiesta me metí coca del pezón de una chica. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الاولى التي بدأت بها تذوق الكوكايين من حلمة تلك الساقطة |
Me gustó tanto la foto, que recorté el pezón y la uso en el carné del gimnasio. | Open Subtitles | أعجبتني الصورة للغاية لدرجة أني قصصت الحلمة وأستعملها في بطاقة النادي الصحي. |
Solo un tercer pezón ordinario. | Open Subtitles | أتعرف ؟ انه فقط مثل ازالة الحلمة الثالثة |
Mostrándole mi tercer pezón ordinario que rebanará. | Open Subtitles | فقط اريك الحلمة الثالثة التى ستتم ازالتها |
Muy bien, el bulto debajo de tu pezón es un carcinoma de mamas en fase 2. | Open Subtitles | حسناً كُتلة تحت الحلمة المرحلة الثانية من سرطان الثدي |
Qué situación rara, pero ¡qué excitación! ¡Me agarró el pezón! | Open Subtitles | لقد كان غريبا جدا وساخنا جدا يا رجل لقد مسكت حلمتي |
El primer día, tres pandilleros saltaron sobre mi, y antes que los guardias puedan llevárselos, y ya habían arrancado el anillo de mi pezón. | Open Subtitles | بأول يوم , 3 أفراد عصابات هجموا علي وقبل أن يبعدهم عامل الأمن لقد كانوا قد قطعوا خاتم حلمتي |
¿Cuánto hace que tienes un piercing en el pezón? | Open Subtitles | أشعر بالفضول لمعرفة منذ متى لديك حلق في حلمتك |
No es cualquier pezón que puedes sacártelo y ponértelo. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد حلمه تستطيعين إزالتها و إرجاعها |
Centro de Cirugía Plástica: Nalgas de Celebridades, Reagrupaciones de pezón y Colas Suaves | Open Subtitles | "مركز جراحات تجميل ، مؤخرات مشاهير وتغيير أماكن الحلمات وذيول مزغبة" |
El pezón de tus sueños es en realidad mi pezón de tu pesadillas. | Open Subtitles | حُلمة احلامك فيالحقيقةحُلمةكوابيسي. |
Y para hacerlos pensar que yo era un verdadero psicópata, corté un pezón de una revista de desnudistas y la usé como un punto. | Open Subtitles | ولكي أجعلهم يظنون بأني مجرم مختل حقيقي لقد قطعت صورة حلمة من مجلة حلمات لكي أستعمله مؤقتاً |
Estarás sorprendida, porque se plantan ahí a por el pezón. | Open Subtitles | ستنصدمين لانهم سيتلهفون كثيرا على حلماتك |
Le daré recuerdos suyos la próxima vez que me retuerza un pezón. | Open Subtitles | سأوصل تحياتك له في المرة القدامه حينما يجعل حلماتي وردية |
Lo que digo es que está tratando de convencerme de que me ponga un aro en el pezón. | Open Subtitles | الذي أَقُولُ تلك المُحَاوَلَة إلى إقتنعْ لa حلقة حلمةِ |
¿Está torciendo su pezón? | Open Subtitles | اهذا الرجل يلوى حلمتها ؟ |
Tu pezón fue exhibido durante siete segundos. | Open Subtitles | لقد تم كشف حلمتيك لمدة سبع ثانيات متواصله |
Y el control de volumen en un único pezón. Lo siento. | Open Subtitles | و التحكّم بالصوت في حلّمة واحدة |
Rellenar el casillero se hizo más humillante, el retorcerme el pezón fue más atómico. | Open Subtitles | حشو الخزانة صار أكثر إذلالاً قرص الحلمتين أصبح مؤلم أكثر |