"pfc" - Translation from Spanish to Arabic

    • الهيدروكربون المشبع بالفلور
        
    • الكيميائية البيرفلورية
        
    • الكربون المشبعة بالفلور
        
    • الكربون البيروفلورية
        
    • والهيدروكربون المشبع بالفلور
        
    • مركبات الهيدروكربون المشبعة بالفلور
        
    • المشبعة بالكلور
        
    • الهيدروكربون المشبﱠع بالفلور
        
    • الكربونية الفلورية المشبعة
        
    • والهيدروكربونات المشبعة بالفلور
        
    No se prevé un aumento de las emisiones de N2O ni de los perfluorocarbonos (PFC). UN وليس من المتوقع حدوث أية زيادة في انبعاثات أكسيد النيتروز ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور.
    Diez Partes presentaron proyecciones detalladas de las emisiones de PFC, HFC y SF6. UN وقدمت عشر أطراف اسقاطات مفصلة لانبعاثات الهيدروكربون المشبع بالفلور والهيدروفلوروكربون وسادس فلوريد الكبريت.
    En Islandia se está considerando la reglamentación de los PFC. UN ويجري النظر في أنظمة بشأن مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في آيسلندا.
    Alternativas a los PFC de cadena larga UN بدائل المواد الكيميائية البيرفلورية الطويلة السلسلة
    Actividad 1: Portal sobre los PFC UN النشاط 1: بوابة المواد الكيميائية البيرفلورية على الويب
    En el Informe especial no se analizaron los HFC ni los PFC en aplicaciones que no sustituyeran a sustancias que agotan la capa de ozono, ni el metilbromuro. UN ولم يغط التقرير الخاص مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون المشبعة بالفلور المستخدمة في استخدامات غير بدائل المواد المستنفدة للأوزون أو بروميد الميثيل.
    Incluye, entre otros, todos los HFC y PFC UN ومن ضمن ما تشمل مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون البيروفلورية
    La Federación de Rusia y los Estados Unidos sólo presentan proyecciones en CO2 equivalentes para todos los gases combinados, y Australia incluye los PFC en sus proyecciones sectoriales para procesos industriales. UN وعرض الاتحاد الروسي والولايات المتحدة إسقاطات بمكافئ ثاني أكسيد الكربون فقط لجميع هذه الغازات مجتمعة، وأدرجت أستراليا مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في إسقاطاتها القطاعية للعمليات الصناعية.
    Las proyecciones sobre los PFC muestran una tendencia descendente. UN وتُظهر إسقاطات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور اتجاها آخذا في التناقص.
    Australia presenta una estimación de los efectos de las políticas y medidas en los PFC. UN وقدمت أستراليا تقديراً ﻵثار السياسات والتدابير فيما يتعلق بمركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور.
    Ninguna Parte comunicó emisiones de HFC, PFC y SF6. UN ولم يبلغ أي طرف عن انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت.
    En consecuencia, no se comunicaron emisiones de PFC y SF6. UN وهكذا لم يحدث إبلاغ بشأن انبعاثات مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت.
    Consumo de HFC, PFC y SF6 UN استهلاك مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت
    Un documento de síntesis sobre alternativas a los PFC de cadena larga, entre otras, alternativas no fluoradas y alternativas no químicas UN ورقة توليفية عن بدائل المواد الكيميائية البيرفلورية الطويلة السلسلة، بما في ذلك البدائل غير الفلورية والبدائل غير الكيميائية
    Principales usos y beneficios económicos de las distintas categorías de PFC UN الاستخدامات والمنافع الاقتصادية الرئيسية لمختلف فئات المواد الكيميائية البيرفلورية
    Actividad 4: Estudio sobre los PFC UN النشاط 4: الدراسة الاستقصائية للمواد الكيميائية البيرفلورية
    En el Informe especial no se analizaron los HFC ni los PFC en aplicaciones que no sustituyeran a sustancias que agotan la capa de ozono, ni el metilbromuro. UN ولم يغط التقرير الخاص مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون المشبعة بالفلور المستخدمة في استخدامات غير بدائل المواد المستنفدة للأوزون أو بروميد الميثيل.
    El año de base especificado en el Protocolo es 1990 pero en el caso de los HFC, los PFC y el hexafluoruro de azufre se puede utilizar 1995 como año de base. UN وسنة الأساس في البروتوكول هي سنة 1990 ولكن بالنسبة لمركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون المشبعة بالفلور وﺳﺎﺩﺱ ﻓﻠﻮﺭﻳﺪ ﺍﻟﻜﱪﻳﺖ يجوز استخدام سنة 1995 كسنة أساس.
    En el cuadro que figura en el anexo IV del presente informe figura la lista de los HFC y los PFC y el potencial de calentamiento atmosférico de todos los gases de efecto invernadero incluidos en la canasta de Kyoto. UN ويظهر الجدول بالمرفق الرابع من هذا التقرير قائمة مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون المشبعة بالفلور وقدرات إحداث الاحترار العالمي لدى جميع غازات الاحتباس الحراري الواردة في سلّة كيوتو.
    Esa tendencia de crecimiento exponencial se ralentizó a partir de 2003, después de la introducción del impuesto sobre los HFC y PFC. UN وتباطأ الاتجاه الدليلي للنمو بعد تطبيق الضريبة على مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون البيروفلورية في 2003.
    Los hidrofluorocarburos (HFC), los perfluorocarburos (PFC) y el hexafluoruro de azufre (SF6) combinados representaban alrededor del 2% en 2000. UN ويسهم الهيدروفلوروكربون والهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت مجتمعة بنحو 2 في المائة في عام 2000.
    PFC y SF6 procedentes de la producción de metales/producción de halocarbonos y de SF6 UN مركبات الهيدروكربون المشبعة بالفلور وسادس فلوريد الكبريت الناجمة عن إنتاج المعادن /إنتاج الهالوكربونات و سادس فلوريد الكبريت
    También sería útil examinara de nuevo la Declaración de 1998 sobre HCFC, HFC y PFC. UN كما سيكون من المفيد أيضاً الرجوع إلى إعلان 1998 بشأن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون ومركبات الكربون المشبعة بالكلور.
    Las proyecciones relativas a los PFC revelaban una pauta diferente. UN وكشفت إسقاطات الهيدروكربون المشبﱠع بالفلور عن نمط مختلف.
    La proporción relativa de cada gas no varió de manera importante entre 1990 y 1996, salvo en los casos de los HFC, los PFC y el SF6. UN ثم أن الحصة النسبية لكل غاز لم تتغير تغيراً ملحوظاً في الفترة من 1990 إلى 1996 باستثناء حصة المركبات الكربونية الفلورية الهيدروجينية والمركبات الكربونية الفلورية المشبعة وسادس فلوريد الكبريت.
    y los PFC en ocasiones hacer cosas increiblemente estupidas. Open Subtitles والهيدروكربونات المشبعة بالفلور القيام أحيانا أشياء غبية بشكل لا يصدق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more