"pide a la comisión de desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • يطلب إلى لجنة التنمية
        
    • تطلب إلى لجنة التنمية
        
    • ترجو من لجنة التنمية
        
    • تطلب من لجنة التنمية
        
    26. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga fomentando la concienciación respecto de las dimensiones sociales de la Nueva Alianza y su aplicación y que, durante el período de sesiones de formulación de políticas de 2008, haga recomendaciones sobre las medidas necesarias para lograrlo; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛
    26. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga fomentando la concienciación respecto de las dimensiones sociales de la Nueva Alianza y su aplicación y que, durante el período de sesiones de formulación de políticas de 2008, haga recomendaciones sobre las medidas necesarias para lograrlo; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛
    2. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga contribuyendo al proceso de negociación de un proyecto de convención internacional, teniendo en cuenta su ámbito de competencia y el efecto positivo que tendría una convención en la promoción de un enfoque del desarrollo social que incluya a todos; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في النهوض بنهج للتنمية الاجتماعية يشمل الجميع؛
    6. pide a la Comisión de Desarrollo Social que formule sugerencias y recomendaciones apropiadas a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, para promover la aportación de voluntarios al desarrollo social; UN " 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛
    6. pide a la Comisión de Desarrollo Social que formule sugerencias y recomendaciones apropiadas a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, para ampliar la contribución de los voluntarios al desarrollo social; UN 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛
    8. pide a la Comisión de Desarrollo Social que incorpore una perspectiva sobre el envejecimiento al examinar los temas prioritarios relacionados con el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; UN " 8 - ترجو من لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية؛
    2. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su trigésimo cuarto período de sesiones, examine con detalle y carácter prioritario el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y que, por conducto del Consejo Económico y Social, lo presente a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; UN " ٢ - تطلب من لجنة التنمية الاجتماعية أن تواصل في دورتها الرابعة والثلاثين النظر في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها بوصفه مسألة ذات أولوية وأن تقدمه، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    2. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga contribuyendo al proceso de negociación de un proyecto de convención internacional, teniendo en cuenta su ámbito de competencia y el efecto positivo que tendría una convención en la promoción de un enfoque del desarrollo social que incluya a todos; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض على مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في النهوض بنهج للتنمية الاجتماعية يشمل الجميع؛
    2. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga contribuyendo al proceso de negociación de un proyecto de convención internacional, teniendo en cuenta su ámbito de competencia y el efecto positivo que tendría una convención en la promoción de un enfoque del desarrollo social que incluya a todos; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض على مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في تعزيز اتباع نهج شامل نحو التنمية الاجتماعية؛
    26. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga fomentando la concienciación respecto de las dimensiones sociales de la Nueva Alianza y su aplicación y que, durante el período de sesiones de formulación de políticas de 2008, haga recomendaciones sobre las medidas necesarias para lograrlo; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة زيادة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال الدورة المعنية بإقرار السياسات في عام 2008؛
    20. pide a la Comisión de Desarrollo Social que incluya en su programa anual de trabajo programas regionales para promover el desarrollo social a fin de que, con el consentimiento de los países a que concierna, las regiones del sistema de las Naciones Unidas puedan compartir experiencias y prácticas recomendadas; UN 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية لتمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛
    20. pide a la Comisión de Desarrollo Social que incluya en su programa anual de trabajo programas regionales para promover el desarrollo social a fin de que, todas las regiones del sistema de las Naciones Unidas puedan compartir experiencias y mejores prácticas con el consentimiento de los países en cuestión; UN 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛
    20. pide a la Comisión de Desarrollo Social que incluya en su programa anual de trabajo programas regionales para promover el desarrollo social a fin de que todas las regiones del sistema de las Naciones Unidas puedan compartir experiencias y mejores prácticas con el consentimiento de los países en cuestión; UN 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش، في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛
    20. pide a la Comisión de Desarrollo Social que incluya en su programa anual de trabajo programas regionales para promover el desarrollo social a fin de que, con el consentimiento de los países interesados, las regiones del sistema de las Naciones Unidas puedan compartir experiencias y las mejores prácticas; UN 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش، في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية لتمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛
    3. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga examinando anualmente los preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia como parte de su programa y de su programa de trabajo plurianual hasta 2004; UN " 3 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الاستعراض السنوي لتحضيرات الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2004؛
    4. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga examinando anualmente los preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia como parte de su programa y de su programa de trabajo plurianual hasta 2004; UN 4 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الاستعراض السنوي للتحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2004؛
    8. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 42° período de sesiones, se ocupe de la cuestión de la periodicidad y las modalidades del examen de la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 57/270 B; UN " 8 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية النظر في مسألة دورية وصيغة استعراض تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة، في دورتها الثانية والأربعين آخذة بعين الاعتبار أحكام القرار 57/270 باء؛
    8. pide a la Comisión de Desarrollo Social que incorpore una perspectiva sobre el envejecimiento al examinar los temas prioritarios relacionados con el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; UN 8 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    9. pide a la Comisión de Desarrollo Social y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que, a través de sus respectivas mesas, establezcan una mayor coordinación y colaboración con respecto a la cuestión de las mujeres de edad en el marco de sus respectivos programas de trabajo multianuales; UN 9 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة مواصلة التنسيق والتعاون عن طريق مكتبيهما بشأن مسألة المسنات في إطار برنامجي عملهما المتعددي السنوات؛
    11. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 42° período de sesiones, se ocupe de la cuestión de la periodicidad y las modalidades del examen de la aplicación del Plan de Acción de Madrid, teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 57/270 B; UN 11 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية النظر في مسألة تواتر وشكل استعراض تنفيذ خطة عمل مدريد في دورتها الثانية والأربعين، آخذة بعين الاعتبار أحكام القرار 57/270 باء؛
    9. pide a la Comisión de Desarrollo Social y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que, a través de sus respectivas mesas, establezcan una mayor coordinación y colaboración con respecto a la cuestión de las mujeres de edad en el marco de sus respectivos programas de trabajo multianuales; UN " 9 - ترجو من لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة مواصلة التنسيق والتعاون عن طريق مكتبيهما بشأن مسألة المسنات في إطار برامج عملها المتعددة السنوات؛
    2. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 34º período de sesiones, examine con detalle y carácter prioritario el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y que, por conducto del Consejo Económico y Social, lo presente a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٢ - تطلب من لجنة التنمية الاجتماعية أن تواصل في دورتها الرابعة والثلاثين، النظر في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها بوصفه مسألة ذات أولوية وأن تقدمه، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more