"pide además al comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • تطلب كذلك إلى اللجنة
        
    • يطلب كذلك إلى لجنة
        
    7. pide además al Comité Especial que siga investigando el trato de los presos y detenidos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967; UN " 7 - تطلب كذلك إلى اللجنة الخاصة أن تواصل التحقيق في معاملة السجناء في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 " ؛
    g) pide además al Comité Permanente que informe sobre la labor realizada al Comité Ejecutivo en su 58º período de sesiones. UN (ز) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    g) pide además al Comité Permanente que informe sobre la labor realizada al Comité Ejecutivo en su 58º período de sesiones. UN (ز) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    4. pide además al Comité de Ciencia y Tecnología que presente una lista actualizada para que la Conferencia de las Partes la examine en su 11º período de sesiones; UN 4- يطلب كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقدم قائمة محدَّثة كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة؛
    3. pide además al Comité de Planificación del Desarrollo que incluya en su informe el examen de las conclusiones de la labor de todos los organismos internacionales pertinentes sobre la vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo; UN " ٣ - يطلب كذلك إلى لجنة التخطيط اﻹنمائي أن تضمﱢن تقريرها النظر في نتائج أعمال جميع الوكالات الدولية المعنية بضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    e) pide además al Comité Permanente que le presente un informe sobre la labor realizada en su 59º período de sesiones. UN (هـ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة التنفيذية.
    e) pide además al Comité Permanente que le presente un informe sobre la labor realizada en su 59º período de sesiones. UN (ه) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة التنفيذية.
    e) pide además al Comité Permanente que le presente un informe sobre la labor realizada en su 60º período de sesiones. UN (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الستين للجنة التنفيذية.
    e) pide además al Comité Permanente que le presente un informe sobre la labor realizada en su 60º período de sesiones. UN (ﻫ) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الستين للجنة التنفيذية.
    d) pide además al Comité Permanente que en su 61º período de sesiones le presente un informe sobre la labor realizada. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الحادية والستين للجنة التنفيذية.
    d) pide además al Comité Permanente que en su 62º período de sesiones le presente un informe sobre la labor realizada. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية.
    d) pide además al Comité Permanente que en su 62º período de sesiones le presente un informe sobre la labor realizada. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثانية والستين للجنة التنفيذية.
    d) pide además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 63º período de sesiones. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية.
    d) pide además al Comité Permanente que presente un informe sobre su labor al Comité Ejecutivo en su 63º período de sesiones. UN (د) تطلب كذلك إلى اللجنة الدائمة أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الثالثة والستين للجنة التنفيذية.
    7. pide además al Comité Especial que continúe investigando el tratamiento de los detenidos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967. " UN " ٧ - تطلب كذلك إلى اللجنة الخاصة أن تواصل التحقيق في معاملة السجناء في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧ " .
    7. pide además al Comité Especial que continúe investigando el trato de los detenidos en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y otros territorios árabes ocupados por Israel desde 1967. " UN " ٧ - تطلب كذلك إلى اللجنة الخاصة أن تواصل التحقيق في معاملة السجناء في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧ " .
    5. pide además al Comité de Ciencia y Tecnología y al Comité de Examen de la Aplicación de la Convención que aumenten su coordinación para mejorar la gestión de los conocimientos de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, a fin de suministrar información que sea coherente y de fácil acceso; UN 5- يطلب كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تضطلعا بمزيد من أعمال التنسيق المتصلة بتحسين إدارة معارف الاتفاقية من أجل إتاحة معلومات متسقة ويسهل الوصول إليها؛
    12. pide además al Comité de Examen de la Aplicación de la Convención que, en su 13ª reunión, estudie un plan para el proceso de alineación de los programas de acción nacionales en relación con los objetivos generales de la ordenación sostenible de las tierras; UN 12- يطلب كذلك إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن تناقش في دورتها الثالثة عشرة خطة لتناول عملية مواءمة برامج العمل الوطنية من منظور الأهداف الكلية للإدارة المستدامة للأراضي؛
    18. pide además al Comité de Ciencia y Tecnología que, dentro del proceso iterativo, reevalúe periódicamente el marco de integración FPEIhaR y los indicadores de progreso que figuran en el anexo; UN 18- يطلب كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تعيد التقييم بانتظام كجزء من العملية المتكررة لكل من الإطار التكاملي DPSheIR ومؤشرات التقدم المبينة في المرفق؛
    11. pide además al Comité de los Derechos Humanos de los Parlamentarios que continúe el examen del caso y que le presente un informe en su 153º período de sesiones (septiembre de 1993). UN ١١ - يطلب كذلك إلى لجنة حقوق الانسان للبرلمانيين مواصلة دراسة القضية وتقديم تقرير إليه في دورته الثالثة والخمسين بعد المائة )أيلول/سبتمبر ١٩٩٣(.
    12. pide además al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta que mantenga en estudio sus orientaciones con respecto al apéndice B de las directrices para la aplicación conjunta y siga revisándolas según las necesidades para aumentar la claridad de las disposiciones de las directrices; UN 12- يطلب كذلك إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تبقي توجيهاتها قيد الاستعراض فيما يتعلق بالتذييل باء من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك وأن تنقحها حسب الاقتضاء بهدف زيادة توضيح أحكام المبادئ التوجيهية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more