| 49. pide al Secretario General que incluya en su informe, de conformidad con el párrafo 48 supra directrices sobre la planificación de contenidos y su publicación en los sitios de las Naciones Unidas en la Web; | UN | 49- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره، وفقا للفقرة 48 أعلاه، مبادئ توجيهية تتناول تخطيط المحتوى والنشر في مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛ |
| 49. pide al Secretario General que incluya en su informe, de conformidad con el párrafo 48 supra directrices sobre la planificación de contenidos y su publicación en los sitios de las Naciones Unidas en la Web; | UN | 49- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره، وفقا للفقرة 48 أعلاه، مبادئ توجيهية تتناول تخطيط المحتوى والنشر في مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية؛ |
| 4. pide al Secretario General que incluya información sobre la situación de los dos protocolos facultativos en su informe a la Asamblea General acerca de la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة عن حالة اتفاقية حقوق الطفل معلومات عن حالة البروتوكولين الاختياريين. |
| 6. pide al Secretario General que incluya en el informe citado en el párrafo 5 supra información sobre el aumento previsto de las economías y de la eficiencia en los puestos de idiomas; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه معلومات عن الوفورات والمكاسب المرجوة من حيث الكفاءة في ما يتعلق بوظائف اللغات؛ |
| 11. pide al Secretario General que incluya en el informe sobre las nuevas cuestiones, que se ha de presentar a la Comisión en su 44º período de sesiones, material adicional sobre otras medidas e iniciativas para la preparación de las perspectivas más allá del año 2000; | UN | ١١ - ترجو من اﻷمين العام أن يورد في التقرير المتعلق بالقضايا الناشئة، الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين، مواد إضافية بشأن اﻹجراءات والمبادرات اﻷخرى تمهيدا للمستقبل المرتقب بعد عام ٠٠٠٢؛ |
| 13. pide al Secretario General que incluya la construcción de una sala de conferencias de gran capacidad y un salón multiuso permanentes en el proyecto del nuevo edificio único de las Naciones Unidas; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تصميم مبنى الأمم المتحدة الموحد الجديد غرفة اجتماعات كبيرة وقاعة متعددة الأغراض دائمة؛ |
| 13. pide al Secretario General que incluya la construcción de una sala de conferencias de gran capacidad y un salón multiuso permanentes en el proyecto del nuevo edificio único de las Naciones Unidas; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تصميم مبنى الأمم المتحدة الموحد الجديد غرفة اجتماعات كبيرة وقاعة متعددة الأغراض دائمة؛ |
| 13. pide al Secretario General que incluya la construcción de una sala de conferencias de gran capacidad y un salón multiuso permanentes en el proyecto del nuevo edificio único de las Naciones Unidas; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تصميم مبنى الأمم المتحدة الموحد الجديد غرفة اجتماعات كبيرة دائمة وقاعة متعددة الأغراض دائمة؛ |
| 5. pide al Secretario General que incluya la cuestión de la industrialización de África en su informe anual consolidado a la Asamblea General sobre la puesta en práctica de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج موضوع التصنيع في أفريقيا في تقريره السنوي الموحد إلى الجمعية العامة عن تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
| 9. pide al Secretario General que incluya en el proyecto de presupuesto para la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 los recursos necesarios para asegurar la integración de las perspectivas de género en todo el proceso electoral; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الموارد اللازمة لضمان تعميم المنظور الجنساني في كامل العملية الانتخابية؛ |
| 9. pide al Secretario General que incluya en el proyecto de presupuesto para el período comprendido ente el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 los recursos necesarios para asegurar la integración de las perspectivas de género en todo el proceso electoral; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 الموارد اللازمة لضمان تعميم المنظور الجنساني في كامل العملية الانتخابية؛ |
| 8. pide al Secretario General que incluya una sección sobre la aplicación de la presente resolución en el informe que ha de presentar a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones, en relación con el tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " | UN | " 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " . " |
| 8. pide al Secretario General que incluya una sección relativa a la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres que le ha de presentar en su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
| 8. pide al Secretario General que incluya una sección relativa a la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres que le ha de presentar en su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
| 42. pide al Secretario General que incluya en su sexto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura información concreta sobre los contratos con precio máximo garantizado y las actividades del consultor externo que las Naciones Unidas han contratado; | UN | 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي السادس معلومات محددة عن عقود السعر الأقصى المضمون وعن أنشطة الاستشاريين الخارجيين الذين تعاقدت الأمم المتحدة معهم؛ |
| 8. pide al Secretario General que incluya una sección relativa a la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres que le ha de presentar en su sexagésimo quinto período de sesiones. " | UN | " 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. " |
| 8. pide al Secretario General que incluya una sección relativa a la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres que le ha de presentar en su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
| 8. pide al Secretario General que incluya una sección relativa a la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres que le ha de presentar en su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
| 18. pide al Secretario General que incluya un análisis de la aplicación de los planes de acción en materia de recursos humanos en el contexto del informe sobre la composición de la Secretaría; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لتنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية؛ |
| 11. pide al Secretario General que incluya en el informe sobre las nuevas cuestiones, que se ha de presentar a la Comisión en su 44º período de sesiones, material adicional sobre otras medidas e iniciativas para la preparación de las perspectivas más allá del año 2000; | UN | " ١١ - ترجو من اﻷمين العام أن يورد في التقرير المتعلق بالقضايا الناشئة، الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين، مواد إضافية بشأن اﻹجراءات والمبادرات اﻷخرى تمهيدا للمستقبل المرتقب بعد عام ٢٠٠٠؛ |
| 5. pide al Secretario General que incluya las cuestiones relacionadas con el análisis en su informe anual sobre la cuenta de apoyo; | UN | ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبين المسائل المتصلة بهذا التحليل في تقريره السنوي عن حساب الدعم؛ |
| 5. pide al Secretario General que incluya en el presupuesto de 1994 una partida que cubra al menos una parte del coste de misiones de observación en El Salvador y Mozambique; | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج بندا في ميزانية ١٩٩٤ لتغطية جزء على اﻷقل من تكاليف بعثات المراقبين إلى السلفادور وموزامبيق؛ |
| pide al Secretario General que incluya un análisis de la aplicación de los planes de acción en materia de recursos humanos en el contexto del informe sobre la composición de la Secretaría | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يضمِّن تقريره عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لتنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
| 17. pide al Secretario General que incluya en los informes que le presenta periódicamente evaluaciones sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales correspondientes; | UN | 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقاريره المنتظمة التي يقدمها إلى المجلس تقييمات للتقدم المحرز في التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة؛ |