5. pide asimismo al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٥ - تطلب كذلك إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
5. pide asimismo al Secretario General que le presente un informe en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | " ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
pide asimismo al Administrador que le informe sobre la aplicación de la presente decisión en su primer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | ١١ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هــذا المقرر في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١. |
9. pide asimismo al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, de ser posible dentro de un plazo de siete días a partir de la fecha de su aprobación; | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، في غضون ٧ أيام من تاريخ اعتماده إن أمكن؛ |
pide asimismo al Director Ejecutivo que ayude a los países africanos en los preparativos de la segunda Cumbre de la Tierra, que se celebrará en 2002, a fin de garantizar que las perspectivas de África se incorporen en los insumos y productos de la Cumbre; | UN | يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يساعد البلدان الأفريقية في الأعمال التحضيرية لقمة الأرض الثانية المقرر عقدها عام 2002 ، من أجل ضمان إدراج المنظورات الأفريقية في المساهمات في القمة وفي نتائجها؛ |
7. pide asimismo al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para el desempeño de su mandato; | UN | 7- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته؛ |
9. pide asimismo al Secretario General que exhorte al Gobierno del Iraq a que coopere con el Relator Especial; | UN | ٩- تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يدعو حكومة العراق إلى التعاون مع المقرر الخاص؛ |
5. pide asimismo al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٥ - تطلب كذلك إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
29. pide asimismo al Secretario General que le informe en la parte principal de su quincuagésimo tercer período de sesiones sobre la aplicación de todas las disposiciones de la presente resolución. | UN | ٢٩ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ جميع أحكام هذا القرار. |
15. pide asimismo al Secretario General que asigne prioridad máxima a las actividades del Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial; | UN | " ١٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إيلاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ |
15. pide asimismo al Secretario General que asigne prioridad máxima a las actividades del Programa de Acción para el Tercer Decenio; | UN | ١٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛ |
9. pide asimismo al Secretario General que vele por la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para responder adecuadamente a las necesidades de asistencia humanitaria y de desarrollo de Haití; | UN | ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل تنسيق الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل الاستجابة على نحو مناسب لاحتياجات هايتي من المساعدة اﻹنسانية ولاحتياجاتها اﻹنمائية؛ |
11. pide asimismo al Administrador que le informe sobre la aplicación de la presente decisión en su primer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | ١١ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هــذا المقرر في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١. |
pide asimismo al Administrador que le informe sobre la aplicación de la presente decisión en su primer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | ١١ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هــذا المقرر في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١. |
11. pide asimismo al Administrador que le informe sobre la aplicación de la presente decisión en su primer período ordinario de sesiones de 1997. | UN | ١١ - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هــذا المقرر في الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١. |
9. pide asimismo al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución, de ser posible dentro de un plazo de siete días a partir de la fecha de su aprobación; | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، في غضون ٧ أيام من تاريخ اعتماده إن أمكن؛ |
5. pide asimismo al Secretario General de las Naciones Unidas que tome todas las medidas necesarias para desplegar con urgencia, el 15 de septiembre de 1994, a más tardar, los demás contingentes africanos; | UN | ٥ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يتخذ جميع التدابير الضرورية لوزع قوات افريقية أخرى على سبيل الاستعجال على ألا يتجاوز ذلك ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛ |
6. pide asimismo al Administrador que promueva la pertinencia del apoyo técnico prestado por los organismos en las etapas iniciales en relación con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a los programas nacionales y afiance los vínculos entre estas dos clases de apoyo; | UN | ٦- يطلب أيضاً إلى مدير البرنامج أن يعزز ملاءمة الدعم التقني الخلفي المقدم من الوكالات للدعم المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للبرامج الوطنية، وأن يعزز أيضاً الصلة بينهما؛ |
5. pide asimismo al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para que pueda desempeñar su mandato. | UN | 5- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته. |
5. pide asimismo al Secretario General que vele por que con el Programa de desarrollo se impulse y se refuerce, según proceda, la aplicación de la Declaración y de la Estrategia. | UN | ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام كفالة أن تسفر خطة التنمية، حسب الاقتضاء، عن دفع وتعزيز تنفيذ اﻹعلان والاستراتيجية. |
10. pide asimismo al Consejo de Seguridad que garantice la seguridad de las vías a fin de que pueda llegar a su destino, sin obstáculos, la asistencia internacional que se presta a Bosnia y Herzegovina; | UN | ١٠ - يطلب أيضا الى مجلس اﻷمن أن يضمن اقامة طرق آمنة لتوفير المساعدة الدولية وتوصيلها الى البوسنة والهرسك دون عوائق؛ |
pide asimismo al Gobierno que continúe difundiendo ampliamente, sobre todo en las organizaciones de mujeres y de derechos humanos, la Convención, su Protocolo Facultativo, las recomendaciones generales del Comité y la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وتطلب أيضا إلى الحكومة مواصلة نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة للجنة وإعلان ومنهاج عمل بيجين على نطاق واسع، لا سيما للمنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان. |
8. pide asimismo al Secretario General que, de conformidad con la práctica establecida, nombre un Secretario General y un Secretario Ejecutivo del Noveno Congreso para que desempeñen sus funciones de acuerdo con el reglamento de los congresos; | UN | ٨ ـ يطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يعين، وفقا للممارسة السابقة، أمينا عاما وأمينا تنفيذيا للمؤتمر التاسع، يؤديان مهامهما في اطار النظم الداخلية للمؤتمرات؛ |
24. pide asimismo al Secretario General que informe a la Comisión en su 51º período de sesiones acerca de las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución; | UN | ٤٢ ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ |
8. pide asimismo al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia que necesite para preparar su estudio; | UN | ٨- ترجو أيضاً من اﻷمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة التي قد يحتاج اليها ﻹعداد دراسته؛ |
5. pide asimismo al Comité Preparatorio que le presente en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre la marcha de los trabajos; | UN | ٥ - تطلب أيضا من اللجنة التحضيرية أن تقدم تقريرها المرحلي الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
7. pide asimismo al Administrador que presente un informe sobre los progresos logrados en la aplicación de la presente decisión en el segundo período ordinario de sesiones de 1996. | UN | ٧ - يطلب كذلك من مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦. |
Se pide asimismo al Estado Parte que publique el dictamen del Comité. | UN | كما يُرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |