Luego aislamos las células de la piel y las multiplicamos en un medio de cultivo celular. | TED | ثم نقوم بعزل خلايا الجلد و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا. |
En el otro lado del canal, el nervio entonces se fija a las células, células de la piel y las células musculares. | TED | على الطرف الآخر من القناة يتصل العصب مع الخلايا خلايا الجلد و خلايا العضلات |
Tirado en el agua había un pequeño potrillo, de 4 o 5 días de vida, sólo piel y huesos, de color gris. | Open Subtitles | كان هناك فرس صغير، متمدد عند الماء كان عمره 4 أو 5 أيام لونه رمادي، كان مجرد جلد و عظم |
El producto microencapsulado produce una ligera irritación en la piel y los ojos del conejo, a la vez que tiene un débil efecto sensibilizante en la piel de los conejillos de Indias. | UN | والمنتج المغلف منه على شكل كبسولات مهيج بدرجة طفيفة لعيون وجلد الأرانب ويسبب حساسية ضعيفة للجلد بالنسبة لخنازير غينيا. |
Enfermedades de la piel y del tejido celular subcutáneo | UN | الأمراض الجلدية وأمراض طبقة الخلايا الواقعة تحت الجلد |
El ácido cítrico de los limones y limas mata tu piel y cutículas. | Open Subtitles | الحمض الليموني في الليمون والليموناضة يقتل بشرتك وجلدك |
Entonces ahora voy a mostrarles un corto de 30 segundos, sin la cubierta de piel, y ahí termino. | TED | بالتالي ساعرض عليكم الآن، بدون تلبيسة جلدية عليها، عرضاً من 30 ثانية ،وأكون قد ختمت. |
Así que Ud. mira hacia el paciente, la piel y el cráneo ya se han apartado, ahora Ud. busca en el cerebro. | TED | فإذن أنتم تنظرون إلى المريض، الجلد و الجمجمة تمت إزالتهما مسبقا، لذلك أنتم تنظرون إلى الدماغ. |
Cuando atravieses la piel y los músculos... y llegues al hueso, ¿sabes qué debes hacer? | Open Subtitles | حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟ |
El perro tiene problemas en la piel y en la vejiga. | Open Subtitles | الكلب لديه الكثير من مشاكل الجلد و المثانة. |
Este es de cómo pulir la piel. Y mi lista de compras. | Open Subtitles | وهذه ، حول قشور الجلد و قائمتي لدكان البقالة |
El color de piel y pelo los extrapolé con la información de la Dra. Saroyan. | Open Subtitles | طبيعة الجلد و لون الشعر أستنتج أعتماداً على معطيات د . ساروين |
piel y hueso, de color gris. | Open Subtitles | كان عمره 4 أو 5 أيام لونه رمادي، كان مجرد جلد و عظم |
Tirado en el agua había un pequeño potrillo, de 4 o 5 días de vida, sólo piel y huesos, de color gris. | Open Subtitles | كان هناك فرس صغير، متمدد عند الماء كان عمره 4 أو 5 أيام لونه رمادي، كان مجرد جلد و عظم |
Es agua pasada. Ven aquí, huesos. piel y huesos. | Open Subtitles | أنه كالماء الذي تحت الجسر تقدمي إلى هنا جلد و عظم |
A diferencia de los microbios unicelulares, esta era una criatura compleja con cabeza, piel y órganos internos. | Open Subtitles | خلافاً للمايكروبات أحادية الخلية، كان هذا مخلوقاً معقداً برأس وجلد وأعضاء داخلية. |
Sí. Cabello, piel y fibra. Está detrás de ti, en el mostrador. | Open Subtitles | نعم, شعر وجلد وأنسجة خلفك على المنضدة. |
El primer lugar lo ocuparon las " enfermedades osteomusculares " , con un 26% de los casos, seguidas por las " enfermedades de la piel y tejido conjuntivo " , con un 23%. | UN | واحتلت " حالات اعتلال العظام والعضلات " المرتبة الأولى، إذ استأثرت ب26 في المائة من الحالات، تليها " الأمراض الجلدية وأمراض النسيج الضام " التي بلغت 23 في المائة. |
Tu cara es adorable y tu piel y tus mejillas. | Open Subtitles | وجهك محبوب جداً وجلدك وخدك |
Y la infección de la piel y la conjuntivitis son síntomas, por eso parecían poseídas. | Open Subtitles | نعم و عدوى جلدية كلا العرضين والتى كان يبدوا أنهما لديهم تلك الأعراض |
Hace que los microvasos sanguíneos en cerebro, piel y tracto gastrointestinal se rompan y coagulen. | Open Subtitles | يسبّب التهاباً بالأوعية الدمويّة الدقيقة في الدماغ والجلد والجهاز الهضميّ ويجعلها تنهار وتتجلط |
Las esposas plásticas que utilizan dejan marcas en la piel y yo todavía tengo algunas en las muñecas. | UN | والقيد البلاستيكي الذي يستخدمونه يترك علامات على الجلد وما زالت علامات من هذه موجودة على معصمي. |
¿Saber que quiere clavarte una aguja en la piel y chuparte sangre? | TED | و معرفتك أنها تريد أن تغرس إبرة فى جلدك و تمتص دمك؟ هذا رهيب، أليس صحيحاً؟ |
¡Miren esa piel! ¡Y ya está casada! | Open Subtitles | ـ و أُنظُروا لِهذِه البشرة و أنتِ مُتزوِّجةٌ الآن |
Cayo, dejando un bulto muerto de piel y carne. | Open Subtitles | لقد سقط، ليكشف كُتلة ميتة من الفراء واللحم |