Aunque se ha desarmado al grupo, se piensa que sus estructuras de mando y control permanecen intactas, sobre todo en la región oriental. | UN | ورغم نزع سلاح هذه الزمرة، فإنه يعتقد أن هيكلي قيادتها والسيطرة عليها لا يزالان سليمين، ولا سيما في المناطق الشرقية. |
Así que digamos que uno piensa que alguien es atractivo pero sospecha que otras personas no necesariamente piensan igual. | TED | فلنقل مثلا أنك تعتقد أن أحدهم جذاب، لكنك تشك في أن الآخرين لن يكونوا مهتمين بالضرورة. |
Pobre Lucius, no sabe que el papá de Domitia piensa que su familia es adinerada pero aun así canallas de Subura. | TED | لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو. |
piensa que la cara normal de la gente cuando escucha... es así: | Open Subtitles | تظن أن الملامح الطبيعيه للناس عندما يستمعون شئ مثل هذا |
Sin embargo, no piensa que sea necesario mencionar específicamente las frecuencias de radiodifusión o Internet. | UN | ولكنه لا يظن أن هناك ضرورة لذكر ترددات الراديو في الإذاعة ولا الإنترنت. |
El FBI piensa que orquestó la emboscada y se quedó con el dinero. | Open Subtitles | الإف بي آي تعتقد أنه المدبر لعملية الكمين وسـرق النقود لنفسـه |
Pero si el piensa que la chica está muerta Entonces no es un problema. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يعتقد أن الفتاة قد ماتت، اذن هو ليس مشكلة |
Eres de la clase que piensa que no crecer es lindo en lugar de patético. | Open Subtitles | أنت من النوع الذى يعتقد أن عدم الكبر شىء لطيف وليس مثير للشفقة |
Y sé que su terapeuta piensa que su cojera es psicosomática, y tiene razón. | Open Subtitles | وأعرف أن معالجَك يعتقد أن عرجك نفسي، وأعتقد أنه صحيح في ذلك |
Por el contrario, uno debe explotar lo que realmente lo hace diferente, incluso si piensa que para algunos esto pueda resultar poco atractivo. | TED | عليك في الواقع، بدل ذلك، أن تستغل ما يجعلك مختلفا، حتى وإن كنت تعتقد أن بعض الناس سيجدونه غير جذاب. |
Ella piensa que para las mujeres las cosas son bastante duras en Bután, y es mucho más fácil si se es varón. | TED | فهي تعتقد أن النساء يكون من الصعب جدا عليهم النجاح في بوتان، و يكون أسهل بكثير لو كنت ولد. |
¿Usted piensa que puede entrar alegremente, tomar las placas y dirigir la función? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانك، سرقة القوالب، والهرب بفعلتك، والتحكم باللعبة؟ ؟ |
El Médico Forense piensa que es un rito de culto o algo así. | Open Subtitles | المحقق الطبي يعتقد أنه من فعل طائفة دينية أو شئ ما |
¿Qué motivos tiene Ud. para creer que los muebles y adornos que él piensa que fueron regalos de hecho no lo eran? | Open Subtitles | ما السبب الذي يجعلك تظن أن أن قيامك بتقديم أي نوع من الأثاث كهدية بينما هو الحقيقة ليس كذلك؟ |
El autor piensa que el general estaba detrás de su detención y ulterior liberación. | UN | وهو يظن أن الفريق الأول كان وراء القبض عليه والإفراج عنه لاحقاً. |
piensa que nuestro Universo ha engendrado una familia completa de descendencia cósmica... | Open Subtitles | أنه يعتقد بأن عالمنا قد أنتج جميع أجزاء العائلة الكونية |
¿Si golpean a un policía en la cabeza piensa que el gobierno le pedirá que le devuelvan el dinero? | Open Subtitles | لنفترض انك كنت شرطى هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها ؟ لقد دفعت مقابل مقعدى |
Ese crío piensa que puede hacer lo que quiera... siempre que quiera y donde quiera. | Open Subtitles | .. هذا الفتى يظن أنه يستطيع فعل مايريده متى ما أراد، وأينما كان |
¿Piensa que el traidor llevaba los regalos de la fuente? Así es. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأن المجند النشق يحمل الهدايا صراحة من المصدر؟ |
Adam piensa que este disco tiene algo que ver con lo que me pasa | Open Subtitles | . . آدم يعتقد ان هذه الأغنيه ترتبط بما امر به اليوم |
Lee Cronin: Mucha gente piensa que el surgimiento de la vida llevó millones de años. | TED | لى كرونين: كثير من الناس يعتقدون أن الحياة احتاجت إلى ملايين السنين لتبدأ. |
Y si piensa que está luchando contra una princesa mimada, se equivoca. | Open Subtitles | وإذا كان يعتقد بأنه يحارب أميرة مدللة ، فهو خاطئ |
Laeu Váoin Thian, esta persona, usted piensa que puede hacer grandes cosas? | Open Subtitles | هذ الشخص.. هل تعتقد أنك تستطيع أن تفعل شيئاً كبيراً؟ |
Pero me pregunto ¿está realmente lo que la gente piensa que eres? | Open Subtitles | ولكن كنت أتساءل هل أنت حقا ما يفكر الناس أنت؟ |