¿Es el juego en que tienes que sacarte la ropa cuando pierdes? | Open Subtitles | هل تلك اللعبة التي تخلع فيها ثيابك عندما تخسر ؟ |
¡Si te enamoras de una de ellas, tú pierdes, pierdes sin remedio! | Open Subtitles | طالما تَقِعُ في حبّ أحداهن فأنت تخسر، تخسر بشكل كامل |
Bien, antes de prestarte el dinero... espero, si pierdes, por supuesto... que me lo devuelvas en una semana. | Open Subtitles | حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع اذا خسرت بالطبع سأسترد أموالى خلال أسبوع |
si pierdes, no te volveras malo y mataras a todos, nosotros incluidos? | Open Subtitles | اذا خسرت,ستتحول إلي شرير وتقتل الجميع بما فيهم نحن ؟ |
Si pierdes mucho peso, tu cerebro interpreta que estás sufriendo de hambruna y sin importar si iniciaste gordo o flaco la respuesta cerebral es la misma. | TED | إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء. |
Eso es lo que pasa cuando pierdes tu tiempo libre en esto. | Open Subtitles | هكذا تكون النتيجة عندما تضيع وقت فراغك على هذا الباب. |
Se duermen, pierdes, y esa respuesta bien podría haber sido un Ambien. | Open Subtitles | هم يشخرون وأنتي تخسرين وتلك الإجابة قد تكون كحبة منومة. |
¿Aún pierdes el control cuando te transformas? | Open Subtitles | ما تزالين تفقدين السيطرة عندما تتحوّلين؟ |
No importa cuan poderoso crees que eres... cuando es guerra, tú pierdes. | Open Subtitles | لايهم ما تظن انها قوتك حين تبدا الحرب انت تخسر |
- Escucha Black, es totalmente normal algunas veces ganas, algunas veces pierdes. | Open Subtitles | أصغ بلاك ، الوضع طبيعي ، أحياناً تفوز وأحياناً تخسر |
Incluso si pierdes, imagina la expresión en la cara de padre cuando caigas. | Open Subtitles | حتى لو كنت لتخسر تخيل نظرة على وجه أبينا عندما تخسر |
Enterrarte en el trabajo no siempre es lo mejor cuando pierdes a alguien. | Open Subtitles | دفن نفسك في العمل ليس دائما أفضل شيء حين تخسر احدا |
Pero si pierdes, o te pasas un segundo de los tres minutos, | Open Subtitles | لكن لو خسرت أو تخطيت ثانيه واحده بعد الثلاث دقائق |
En casa, si ganas, ganas, y si pierdes, pierdes... como en la vida real. | Open Subtitles | في منزلنا، إذا فزت، فزت، وإذا خسرت، خسرت. تعلمين، شبيه بالحياة الحقيقية. |
Sí, bueno, al menos si pierdes, perderás ante alguien seis veces electo. | Open Subtitles | أجل، على الأقل لو خسرت ستخسر أمام فائز بست مرات |
Si pierdes un brazo o una pierna, Seguros Washington Meridian te tira 20 grandes para lo que quede de tu culo, lo que es mejor que nada, ¿Correcto? | Open Subtitles | اذا فقدت ذراعاً او ساقاً واشنطن مريديان للتأمين ستعطيك اكثر من 20 على ما تبقى منك وهي افضل من لا شيء, هل فهمت ؟ |
- pierdes el tiempo. El puesto en la cúpula ya está ocupado. | Open Subtitles | أنت تضيع وقتك الوظيفة قد تم اخذها بالفعل |
A 139, pierdes la carrera. | Open Subtitles | إن اجتزتيه بسرعة 141 تخرجين عن الطريق، ولو بسرعة 139 تخسرين السباق. |
No puedo evitarlo. Todo lo que veo es que pierdes el control. | Open Subtitles | لا حليلة بيدي، كلّ ما أراه هو أنت تفقدين السيطرة |
- No seas tonto, Malone. ¿Por qué pierdes tiempo con esa chica? | Open Subtitles | لاتتحاذق يامالون لماذا تهدر الوقت على فتاة |
Y si estoy siguiendo bien esto tú pierdes. | Open Subtitles | واذا كنت أتابع الموضوع بشكل جيد أنت الخاسر |
Primero pierdes tu trabajo por mi culpa, y ahora tu cuna. | Open Subtitles | في البداية خسرتِ عملكِ بسببي والآن فراشكِ |
Y si pierdes tendrás que llevar tu negocio de otro modo. ¿Retretes portátiles? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن خسارتك هنا ستغير طريقة إدارة عملك بالكامل |
pierdes el tiempo con personas sin dinero. | Open Subtitles | أنت تضيعين وقتك في الأشخاص الغير جديرين بدون المال |
Si te rindes o sales del cuadrilátero pierdes. También es prohibido matar. | Open Subtitles | يخسر الخصم إذا استسلم أو خرج من الحلبة والقتل محظور |
En los dos casos, pierdes años de tu vida y yo sigo esperando para desangrarte en un juicio civil. | Open Subtitles | ,في كلا الحالتين، ستفقد سنين من عمرك وأنا مازلتُ مترصّدة لإستنزافكَ تماماً في محاكمة مدنية |
Tú te lo pierdes. Como quieras. | Open Subtitles | حسنا، أنت الخاسرة أيا يكن |