"pieza del" - Translation from Spanish to Arabic

    • قطعة من
        
    • قطعه من
        
    • القطعة من
        
    • في عداد المفقودين قطعة
        
    • حجر
        
    Era solo un soldado, nunca se me dio ni una pieza del plan. Open Subtitles كنت مجرد جندي، لم يكن أبدا نظرا كل قطعة من الخطة.
    Además, resultaron dañadas las luces del patio de la Oficina, las ventanas del piso bajo y una pieza del mármol de la fachada. UN وبالإضافة إلى ذلك لحقت الأضرار بإضاءة المكان وحُطّمت زجاجات الطابق الأدنى كما دُمرت قطعة من رخام الواجهة.
    Y mi propia historia con el 11/09 se ha vuelto realmente más intrincada, porque pasé mucho tiempo trabajando en una pieza del 11/09 Memorial en Manhattan. TED وقصتي مع سبتمر 11 اصبحت جدًا معقدة، لأني أنفقت عليها الكثير من الوقت للعمل على قطعة من النصب التذكاري 9/11 في مانهاتن
    Quizás, pero si yo tengo una pieza del puzzle y él tiene otra, Open Subtitles ربما . ولكن أذا حصلتُ على قطعه من الأحجيه ولديه الأخرى
    Hombre: ¡Lo estás haciendo el mismo movimiento para que la misma pieza del cerdo Open Subtitles يارجل : انت تقوم بنفس الحركة لنفس القطعة من الحيوان
    Gwen, antes de comenzar, me gustaría señalar una pieza del rompecabezas, que está aquí en este sobre y no me acercaré a él ¿bien? TED الآن، غوين، قبل أن نبدأ، أريد أن أُشير الى قطعة من الأحجية، التي توجد هُنا في هذا المُغلف، وأنا لن أقترب منها، حسنًا؟
    Con ustedes dos al mando la última pieza del rompecabezas esta en su lugar. Open Subtitles ياولد , أنتم الاثنان في القيادة آخر قطعة من اللغز وضعت في مكانها
    Bien, porque la persona que tocó esto antes que usted tiene a su hijo... y él nos dejó la primer pieza del puzzle. Open Subtitles ببساطة,لان الشخص الذي لمسها قبلكم,لديه ابنكم ولقد ترك لنا للتو اول قطعة من الاحجية
    Un buen policía no puede dormir porque una pieza del rompecabezas falta. Open Subtitles الشرطى الجيد لا يستطيع النوم لأن هناك قطعة من القصة مفقودة
    Si es su imagen la que está en esa foto... cada pieza del equipo de su laboratorio será desmontada y puesta en cuarentena. Open Subtitles ..اذا كانت صورتك هي التي بالصورة فكل قطعة من ادواتك بالمعمل سيتم تفكيكها وحجزها
    Su compañera novata, Lauren, no sólo ha fallado su misión, sino que ha fallado en aprender lo que significa cada pieza del emblema. Open Subtitles زميلتكم لورين لم تفشل في مهمتها وحسب ولكنها فشت في تعلم ما تعنيه كل قطعة من القمة
    ¿Sabes qué pieza del equipo falló? Open Subtitles أيمكنك أن تعرف أي قطعة من المعدات تعطلت ؟
    Pero hay una cosa que no varía nunca... con cada pieza del puzle, vas entendiendo mejor a tu enemigo. Open Subtitles لاكن شيئ يبقى ثابت مع كل قطعة من اللغز ترى أنك تفهم عدوك بشكل أفضل
    Sigues luchando, intentando encajar la última pieza del puzle en su sitio intentando encontrar a la última persona que te dará las respuestas que has estado buscando. Open Subtitles تستمر في القتال محاولاً أن تضع آخر قطعة من اللغز في مكانها تحاول إيجاد الشخص الأخير
    Porque recuperamos una pieza del dispostivo incendiario. Open Subtitles لاننا وجدنا قطعة من الجهاز المسبب للحريق
    Es una pieza del cuchillo que la chica usó para atacarme. Open Subtitles إنه قطعة من السلاح الذي إستخدمتهُ تلكَ الفتاة لمهاجمتي
    Esa noche fui y rompí la pieza del equipo que hace que suene la señal de reparación. Open Subtitles في تلك الليلة خرجت وكسرت قطعة من المعدات هذا سبب طلب المساعدة لاصلاح القطعة
    Seré el centro de atención al llevar una pieza del mismo metal usado para construir ferrocarriles, puentes, tuberías, tanques petroleros y... Open Subtitles سأكون اضحوكه المدينه التى ترتدى قطعه من حديد ما الذى يستخدم فى بناء السكك الحديديه والكبارى وعبوات البترول و...
    Componer música es ese proceso una y otra vez, como si tuvieras muchos sonidos o un groove o una progresión de acordes y buscaras en el otro lado, ese pequeño fragmento, esa pieza del rompecabezas que encaje. TED كتابة الموسيقى يشبه تلك حدوث تلك العملية مرارًا وتكرارًا، الأمر أشبه بامتلاكك مجموعة من الأصوات أو حفرة أو نغم موسيقي وأنت فقط تبحث عن ذلك الشيئ في الجهة المقابلة، تلك القطعة، تلك القطعة من الأحجية التي تملأ المكان.
    No veo por qué, a menos que hayas encontrado esa pieza del rompecabezas. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا، إلا إذا كنت وجدت أن في عداد المفقودين قطعة اللغز.
    Wace incorporó otra pieza del acervo arturiano, además de la espada, el castillo y el mago de Geoffrey: la Mesa Redonda. TED أضاف وايس حجر زاويةٍ آخر من أسطورة آرثر إلى سيف جيفري، القلعة، والساحر: الطاولة المستديرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more