Si no van a apagarnos las luces, podemos tomarlo como una pijamada. | Open Subtitles | بما أنهم لم يطفئوا الأضواء. فيمكننا أن نعتبره حفل مبيت. |
Piensa que es una pijamada de secundaria. | Open Subtitles | إعتبريها حفلة مبيت عند صديقاتك في المتوسطة. لكن مع أدوية. |
Aunque, debo admitir tener a la clase de primer año de Brearley teniendo su pijamada anual en mi habitación de hotel fue un lindo detalle. | Open Subtitles | تواجد المبتدئين من بررلي ومحاولتهم للمبيت في غرفتي في الفندق كانت حركة جيدة. |
No sé si le llamaría a esto una pijamada. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت سأسمّي هذه حفلة سهر |
Mi esposa me recordó que prometí ser el anfitrión de la pijamada. | Open Subtitles | زوجتي ذكّرتني بأنّني وعدتها بإستضافة المبيت |
Iban de camino a recoger a su hija de una pijamada. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم ليقلّوا إبنتهما من حفلة منامات |
Bueno, es una ocasión especial. Tu primera pijamada de la secundaria. | Open Subtitles | حسنا, انها مناسبة خاصة اول مبيت عندك بالثانوية |
Eddie, ¿Quieres venir a mi pijamada este sábado? | Open Subtitles | أهلاً إيدي أتريد القدوم لحفلة مبيت في منزلي يوم السبت؟ |
Gracias por la pijamada de mi vida. | Open Subtitles | شكرا لك من أجل أعظم حفلة مبيت في حياتي |
¡Vamos! Hace mucho que no tenemos una pijamada. | Open Subtitles | هيا, لم نحظى بحفلة مبيت منذ زمن طويل |
Por eso, una pijamada de secundaria. | Open Subtitles | نعم، حفلة مبيت عند صديقاتك في المتوسطة. |
En un cierto punto, ya no es más una pijamada. | Open Subtitles | عند حد معين , إنه ليس حفل مبيت بعد الآن |
Insistió en ir a una pijamada anoche. | Open Subtitles | أصرت للذهاب للمبيت خارج البيت ليلة البارحة |
Lo sé. ¿Cómo están los chicos? Alison quiere hacer una pijamada este fin de semana. Nada loco. | Open Subtitles | سيكون كذلك كيف حال الأبناء؟ أليسون تريد أن تقيم يوماً للمبيت في العطلة الإسبوعيه |
Siempre quise que me invitaran a una pijamada. | Open Subtitles | لطالما أردت أن يتم دعوتي لحفلة سهر |
Mi pijamada fue un gran éxito gracias al vídeo sobre acoso sexual de mi papá. | Open Subtitles | حفلة المبيت عندي كانت ناجحة بفضل فيديو التحرش الجنسي لأبي |
Yo estaba en una pijamada, y me asusté, entonces... llamé a mis padres para que me recogieran. | Open Subtitles | كنت في حفلة منامات وانتابني الذعر لذا اتصلت بوالديَّ لكي يأتيا ويأخذاني |
¿No es por eso que me mentiste y me dejaste plantada por su pijamada? | Open Subtitles | أليس لهذا كذبتِ علي و تخليتي عني من أجل حفلة النوم لديها؟ |
- Bueno, Internet sugiere que las invitadas a una pijamada frecuentemente se involucran en una experimentación inofensiva con el lesbianismo. | Open Subtitles | حسنًا, يقترح الإنترنت عليَّ بأن يهجع ضيوف السهرة إلى الإنخراط في التجارب الغير مؤذية مع ممارسة الشذوذ |
¿Una gran pijamada? | Open Subtitles | كنت وجود المنام الكبيرة؟ |
Si alguien debería enfadarse, tendríamos que ser nosotros porque, señorita, usted no sabe como hacer una buena pijamada. | Open Subtitles | إن كان لأي أحد الحق في الغضب فذلك نحن لأنكم يا فتيات لا تعرفون كيف تقيمون حفلة نوم |
Mientras estabas fuera, las Chanels y yo decidimos que sería súper divertido si celebramos a las nuevas Chanels con una pijamada en el hospital. | Open Subtitles | أنا والفتيات قرّرنا .. أنه سيكون من الممتع إذا احتفلنا بـ"الشانيلات" الجديدات بإقامة حفلة بيات جماعي في المستشفى |
Con todo, desde camas rodantes a trufas en su lugar lo único que falta es la estrella de la pijamada y la mejor amiga de Waldorf, Serena Van der Woodsen. | Open Subtitles | بوجود كل شئ مكانه من الأسرة بالقوائم و الترفاس لا يتبقى سوى نجمة البيات (و أعز صديقات (والدورف (سيرينا فان دير وودسن) |