Su padre lo escribió en el suelo y en la pared, y después pintó encima. | Open Subtitles | كتبها والدك في الطابق السفلي على الحائط ، ثم رسم أكثر من ذلك. |
Sabes, sentado en el mismo sitio, día tras día, pintó la misma vista | Open Subtitles | تعلمين, جلس في نفس المكان يوما بعد يوم رسم نفس المنظر |
La tribu que pintó estas cosas desapareció. Nadie sabe lo que sucedió. | Open Subtitles | الذى رسم هذه الرسومات اختفى لا أحد يعلم ما حدث |
Nadie compraría que, a menos que se pintó por un asesino en serie, es inútil. | Open Subtitles | لا أحد سيشتريها إلا إذا كان من رسمها سفاحاً , لا قيمة لها |
Si Syd pintó sobre el Van De Amp con pintura soluble en agua, es mucho más lista de lo que pensaba. | Open Subtitles | لو كانت سيد قد رسمت فوق لوحة فان دي بحبر مائي قابل للذوبان فستكون أذكى بكثير مما توقعت |
Un soldado español del XVIII pintó estos frescos durante la ocupación de Saboya. | Open Subtitles | عسكري أسباني قام برسم هذه اللوحات الجداريّة في القرن الثامن عشر. |
Lo vi, pero no tengo ni idea quién lo pintó en la pared. | Open Subtitles | لقد رأيتها، لكن ليس لديَّ فكرة عمن قام برسمها على الجدار |
Pensé, ¿quién pintó esta alegre, y joven figura? | TED | وبعدها فكرت، حسنا ، من رسم هذا الشكل الممتع و النَّضِر؟ |
Después de Carmel, se inquietó, así que fuimos a Taos, Nuevo Mexico, donde pintó indios. | Open Subtitles | بعد كارمل صار ضجرا ذهبنا الى تاوس ، نيومكسيكو حيث رسم الهنود الحمر هذا هندي |
Así que fuimos a Bucks County, Pennsylvania, donde pintó establos holandeses con signos hexagonales en ellos. | Open Subtitles | لذا ذهبنا الى باكستاون بنسلفانيا حيث رسم الحظائر الهولندية القديمة ذات العلامات السحرية فوقها |
Mire la fecha que tiene. Frank lo pintó para mí hace seis meses. | Open Subtitles | انظري الى التاريخ الذي وضعه عليها فرانك رسم لي هذه اللوحة منذ ستة اشهر |
Al final pintó un último Vermeer e incluso eso fue una victoria. | Open Subtitles | فى النهاية رسم لوحة أخيرة وحتى ذلك كان نصراً |
El artista que lo pintó dice: "Falta algo. ¿Qué es?". | Open Subtitles | الأن الفنان الذي رسم تلك الصورة يقول هنالك شيء مفقود ماهو؟ |
No, me refiero al retrato que pintó Frank. | Open Subtitles | كلا ، اقصد الصورة التي رسمها فرانك صورة؟ |
¿Recuerdas el cuadro que te pintó en tu cumpleaños? | Open Subtitles | تتذكر الصورة التي رسمها لك في عيد ميلادك؟ |
Lo pintó internado en un manicomio los últimos años de su vida. | Open Subtitles | رسمت في مستشفي للمجانين خلال السنوات الأخيرة من حياته |
Eso es, pintó el castillo encima y se aseguró de que me dieran el cuadro. | Open Subtitles | صحيح، ولقد رسمت عليها قصر كبير لتتأكد أنني سآخذ اللوحة |
pintor francés del siglo XVIII, conocido mayormente por sus bodegones, pero que ocasionalmente pintó personas. | TED | وهو رسام فرنسي في القرن الثامن عشر ومعروف برسمه للأشياء الجامدة ولكنه قام في بعض الأحيان برسم الأشخاص |
John lo pintó hace años, cuando nos conocimos. | Open Subtitles | جون قام برسمها قبل عدة سنوات عندما إلتقينا لأول مرة. |
Cogió su collar y se lo puso a un impostor, luego le pintó la cola e intentó llegar antes para deshacerse de las pruebas. | Open Subtitles | أخذ طوقه و وضعه على قط مزيّف و دهن ذيله ثم حاول أن يسبقنا إلى هنا لكى يتخلّص من الدليل |
Aunque creo que deberías conservar ese cuadro al óleo que pintó para ti. | Open Subtitles | مع أنني أظن أنه يجب أن تبقي تلك اللوحة القديمة التي رسمتها لأجلك |
Su hija tenía 12 años cuando pintó el cuadro. | TED | أبنته كانت تبلغ من العمر ١٢ سنة في وقت رسمه لهذه اللوحة |
Solo se que, .... todo comenzó cuando él pintó su cuadro. | Open Subtitles | الذي أعرفه أن كل شيء بدأ عندما.. عندما بدأ ذلك الشاب بالرسم |
Asique Bennett pintó encima de él para evitar que le cojieran durante el transporte. | Open Subtitles | إذاً بينيت قام بالطلاء فوقها لمنع الإمساك به وهو ينقلها |
Así que me hizo... un autito de madera con ruedas negras de madera... y lo pintó de azul. | Open Subtitles | لذا هو قد صنع لي سيارة خشبية صغيرة بعجلات خشبية سوداء و قام بطلائها بالأزرق |
pintó la sala de música con 40 de fiebre. | Open Subtitles | لقد دهنت غرفة الفرقة وكانت لديها حمى درجة حرارتها كانت 104 درجة |
Me dijo que pintó dos retratos tuyos. | Open Subtitles | قال لي أنه رسمك في لوحتين كبيرتين |
Seguro es ella quien le pintó el pelo, él nunca lo hubiera hecho. | Open Subtitles | ربما هي من صبغت شعره بالأزرق فهم لم يكن ليفعل ذلك |
"Camino por la línea que se pintó con orgullo." | Open Subtitles | مائة دمعة بعيداً مشي الخَطِّ ذلك مَصْبُوغُ بالفخرِ |