"pio" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيو
        
    • بيوس
        
    • بايوس
        
    Excelentísimo Señor Pio Cabanillas, Ministro Portavoz del Gobierno de España UN سعادة السيد بيو كابانيلاس، الوزير الناطق باسم حكومة اسبانيا
    Excelentísimo Señor Pio Cabanillas, Ministro Portavoz del Gobierno de España UN سعادة السيد بيو كابانيلاس، الوزير الناطق باسم حكومة اسبانيا
    Pio Tuia fue reelegido faipule de Nukunonu y será el Ulu-o-Tokelau en 2005. UN وقد أعيد انتخاب بيو تويا لمنصب فيبول نوكونونو وسيكون الرئيس الشرفي لتوكيلاو لعام 2005.
    En enero de 2005, Pio Tuia fue designado Ulu para ese año. UN وفي كانون الثاني/يناير2005، تولى بيو تويا منصب أولو لتلك السنة.
    En 2008, desempeñó el cargo el faipule de Nukunonu, Pio Tuia. UN وفي عام 2008، شغل المنصب بيو تويا ممثل قرية نوكونونو.
    Sr. Pio Wennubst, Subdirector General, Jefe del Departamento de Cooperación Mundial, Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación UN السيد بيو وينوبَست، المدير العام المساعد ورئيس إدارة التعاون العالمي التابعة للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون
    ¡Pio XII con su culo puesto en su Vaticano Dorado! Open Subtitles كان بيو الرابع جالسا على مؤخرته في الفتيكان الذهبي
    El Ulu-o-Tokelau, Sr. Faipule Pio Tuia, alentó a que se efectuara esa visita durante el diálogo oficioso que mantuvo con el Comité. UN وقد رحب الأولو - أو - توكيلاو، فايبولي بيو تويا بالقيام بهذه الزيارة عندما اجتمع باللجنة على حدة لإجراء حوار غير رسمي.
    En febrero de 2002, el faipule de Nukunonu, Sr. Pio Tuia, ocupó el cargo de Ulu para el año 2002. UN وفي شباط/فبراير 2002، تولى فايبول جزيرة نوكونونو، بيو تويا، منصب الأولو لعام 2002.
    Habiendo escuchado el importante discurso pronunciado por el Honorable Sr. Pio Tabaiwalu, Ministro de Estado para las pequeñas empresas y microempresas y la tecnología de la información de la República de las Islas Fiji, UN وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به الأونرابل بيو تابايوالو، وزير المشاريع الصغيرة وتكنولوجيا المعلومات في جمهورية جزر فيجي،
    La labor de análisis y formulación que realiza el propio personal investigador del Centro, con la inestimable contribución de especialistas e investigadores de numerosas instituciones académicas, se presenta todos los años en la Conferencia Internacional Pio Manzù. UN وفي كل سنة، يُقدَّم إلى مؤتمر بيو مانزو الدولي العمل التحليلي والتصميمي الذي أجراه باحثو المركز، مع إسهامات عظيمة القيمة أسهم بها علماء وباحثون من مؤسسات أكاديمية عديدة.
    El Centro Pio Manzù se ha comprometido a contribuir a la labor del Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas mediante la aplicación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la sensibilización del público. UN يلتزم مركز بيو مانزو بالإسهام في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، وذلك باتباع خطة الأمم المتحدة الإنمائية وبتهيئة الوعي العام.
    Si los Objetivos de Desarrollo del Milenio son una prueba de voluntad política para crear alianzas más sólidas, las conferencias internacionales del Centro Pio Manzù son un conducto para el intercambio de información a fin de mejorar la creación de dichas alianzas. UN وإذا كانت الأهداف الإنمائية للألفية محكَّاً للإرادة السياسية اللازمة لبناء شراكات أقوى، فإن مؤتمرات بيو مانزو الدولية تُعد سبيلاً لتبادل المعلومات من أجل زيادة تنمية هذه الشراكات.
    En 2005 y 2006, las conferencias internacionales del Centro Pio Manzù guardaron una estrecha relación con el futuro del medio ambiente, el cambio climático, la biodiversidad y el desarrollo sostenible del planeta. UN في عاميّ 2005 و 2006، كان المؤتمران الدوليان لمركز بيو مانزو شديدا الاتصال بمستقبل البيئة، وتغير المناخ، والتنوع البيولوجي، والتنمية المستدامة للكوكب.
    La manera en la que el Centro Pio Manzù, reconocido como una institución internacional de expertos, aborda las cuestiones y las presenta al mundo para la adopción de medidas representa también una verdadera participación en la labor del Consejo. 2. Alianza Internacional Save the Children UN ويتبع مركز بيو مانزو، الذي يُعد مركزاً دولياً للتلاقح الفكري، سبيلاً لمعالجة القضايا وعرضها على العالم لاتخاذ إجراءات بشأنها، وهذا السبيل يمثل أيضاً اشتراكاً حقيقياً في أعمال المجلس.
    International Research Centre for Environmental Structures " Pio Manzú " UN مركز البحوث الدولي للهياكل البيئية " بيو مانـزو "
    International Research Centre for Environmental Structures " Pio Manzú " UN مركز البحوث الدولي للهياكل البيئية " بيو مانـزو "
    Seminario São Pio X, Maputo (1972-1974), segundo año de Filosofía. UN معهد ساو بيو إكس اللاهوتي، مابوتو (1972-1974) سنة ثانية، تخصص فلسفة.
    En febrero de 2002, Pio Tuia, faipule de Nukunonu, fue elegido para ocupar el cargo de Ulu en 2002. UN وفي شباط/فبراير 2002، تولى ممثل قرية (فايبول)، جزيرة نوكونونو، بيو تويا، منصب " الأُولو " لعام 2002.
    El ejército francés tomó Roma y encarceló al papa Pio 6º. Open Subtitles استولى الجيش الفرنسي على روما وقام بسجن البابا، بيوس السادس
    El papa Pio XIII, poniendo pie en su gira americana, hoy tiene una reunión especial en la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York. Open Subtitles # البابا بايوس خلال أول زياره له فى جولته اليوم بأمريكا # أجرى مقابله خاصه # مع الأمين العام للأمم المتحده فى نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more