"pipa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغليون
        
    • غليون
        
    • الأنابيب
        
    • بونغ
        
    • غليوني
        
    • البايب
        
    • أنبوب
        
    • غليونك
        
    • إنبوب
        
    • غليوناً
        
    • تدخين
        
    • أنابيب
        
    • الأنبوب
        
    • الانبوب
        
    • وغليون
        
    He tratado de fumar en pipa lanzar monedas... escuchar exclusivamente a cantantes franceses. Open Subtitles حاولت تدخين الغليون تقليب العملات المعدنية أستمع حصريا للمطربين الشعبيين الفرنسيين
    Una fue que el Monstruo Galletero fumaba pipa en una escena y luego se la tragaba. TED أحدها أن كعكي دخن الغليون في مسرحية ثم ابتلع الدخان.
    Y ahora soy lo único entre él y una pipa de crack. Open Subtitles والان انا تقريبا الشيئ الوحيد الواقف بينه وبين غليون المخدرات
    Si puedo mantener a las niñas y el polo los chicos de la pipa, me sale un bono. Open Subtitles اذا كنت استطيع إبقاء الفتيات خارج القطب و الأولاد خارج الأنابيب ، أحصل على المكافأة.
    - Has tirado el agua de la pipa por toda la cama. Open Subtitles ماذا؟ كنت انسكب الماء بونغ في جميع أنحاء السرير.
    Para mí, pasarla bien es quedarme en casa con un buen libro y fumando pipa. Open Subtitles قناعتي أن الوقت الجميل أَنْ أجْلسَ في البيت مَع كتاب جميل وادخن غليوني
    Mi esposa prefiere una pipa. Nunca pude acostumbrarme a esas cosas. Open Subtitles زوجتى تفضل البايب, ولم استطع ان اعتاد عليه
    Hay una apertura elipsoidal en el colmillo izquierdo mandibular y primer premolar, consistente con un fumador de pipa. Open Subtitles هناك فتحة إهليجيّة في الناب السفلي وفي السنّ الضاحك الأوّل بما يتفق مع أنبوب التدخين
    Arruinó su pipa Open Subtitles ترك الغليون مرمي بالأرض فبطبيعة الحال مضغه الكلب
    Qu� l�o el que arm� cuando le dej� fumar esa pipa. Open Subtitles أَعتقد ان الفوضى بدات عندما أعطيتك نفس من الغليون.
    - El del otro día en la terraza, el que fumaba en pipa. Open Subtitles الشاب الذي رأيناه منذ أيّام في المقهى. الذي يُدخّن الغليون.
    ¿No te conseguí esa pipa del iraní que trató de estafarme 5$? Open Subtitles سرت مسافة ست عمارات لأخذ غليون أيراني حاول أن يغشني بخمسة دولارات
    Le llaman "la pipa", porque siempre fuma esa ridícula pipa. Open Subtitles اننى أسميه غليون القدم لأنه يدخن الغليون بطريقة مضحكة
    ¿Un tipo con corbata roja y pipa de mono que cumple deseos? Open Subtitles شخص ببيون احمر و يدخن غليون على شكل قرد يحقق الامانى
    ¿Quieres tu pipa y zapatillas ahora, papá? Open Subtitles هل ترغب الأنابيب الخاصة بك والنعال الآن، يا أبت؟
    ¿Quieres tu pipa y zapatillas ahora, papá? Open Subtitles هل ترغب الأنابيب الخاصة بك والنعال الآن، يا أبت؟
    ¿Por qué no dejas la pipa de agua y vas a hacer café? Open Subtitles لماذا لا تضع بونغ لأسفل وانتقل جعل بعض القهوة؟
    Oiga, creo que he perdido mi pipa en algún lugar por aquí. ¿Le importa si la busco? Open Subtitles اعتقد انني اسقطت غليوني بمكان ما في الانحاء هنا ، ايكون الامر على ما يرام ان بحثت عنه؟
    Usted es el único en el vagón Calais que fuma en pipa. Open Subtitles كولونيل أربوثنوت أنت المسافر الوحيد فى عربة كاليه الذى يدخن البايب
    Creo que podemos arreglarnos sin la pipa de crack. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاننا عملها بدون أنبوب الشق
    "No, no puedo pero apostaré tu pipa a que resistiré 5 que es lo que llevará". Open Subtitles لا يا ماك, لا استطيع و لكن اراهنك على غليونك استطيع حبس انفاسى خمس دقائق و هذا ما يستغرقه
    Sus neumáticos envuelven sus ruedas... como sus labios envolvían esta pipa de hierba. Open Subtitles حصلت على تلك حافات مغني الراب لفّ حول إطاراتك مثل أنت كان عندك شفاهك لفّ حول هذا هنا إنبوب سترة
    La policía nunca detiene a alguien con una pipa gigante en su auto. Open Subtitles الشرطة لا توقف سيارة أي شخص يحمل غليوناً بهذا الحجم
    No es ilegal tener una pipa de vidrio. Open Subtitles انها ليست غير مشروعة لدينا أنابيب زجاجية
    Johnny aceptará ir sin problemas... pero quizá no sea lo mismo con la pipa. Open Subtitles سوف يعود جوني الآن بهدوء ولكن ستكون لك بعض المشاكل مع الأنبوب
    ¿La pipa de Crack en el emblema de la CIA? Open Subtitles الانبوب المتصدع على شعار وكالة الاستخبارات المركزية
    4 cápsulas de crack y una pipa, nada más. Open Subtitles اربع قناني صغيرة من الكوكايين وغليون ؛ وهذا كل شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more