"piratas somalíes" - Translation from Spanish to Arabic

    • القراصنة الصوماليين
        
    • قراصنة صوماليين
        
    • القرصنة الصومالية
        
    • القراصنة الصوماليون
        
    • قراصنة صوماليون
        
    • للقراصنة الصوماليين
        
    • قراصنة الصومال
        
    Ello facilitará aún más el traslado de piratas somalíes condenados en otros países para que cumplan sus condenas en Somalia. UN الأمر الذي سيعزز تيسير نقل القراصنة الصوماليين المدانين في بلدان أخرى إلى الصومال لتنفيذ الأحكام الصادرة بحقهم.
    De hecho, los piratas somalíes han tomado como rehenes a 67 ucranianos, uno de los cuales fue muerto a bala y otro resultó gravemente herido. UN وفي الواقع، فإن القراصنة الصوماليين قد أسروا 67 أوكرانيا، قُتل أحدهم رميا بالرصاص فيما أصيب آخر بجروح خطيرة.
    Según parece, los piratas somalíes están emprendiendo acciones en el Océano Índico cada vez más lejos de la costa. UN ويُزعم أن القراصنة الصوماليين ينشطون لمسافة أبعد في المحيط الهندي.
    En 2013, cuatro piratas somalíes fueron condenados a penas de prisión por un tribunal del Japón. UN وفي عام 2013، أصدرت محكمة في اليابان حكماً يقضي بسجن أربعة قراصنة صوماليين.
    Las medidas descritas por el Presidente podrían derivar en una política general de amnistía para los piratas somalíes. UN ويمكن أن تقود الخطوات التي شرحها الرئيس إلى سياسة عامة قوامها العفو عن القرصنة الصومالية.
    Desde 2010, los piratas somalíes también han empezado a utilizar buques mercantes secuestrados como buques nodriza. UN ومنذ عام 2010، بدأ القراصنة الصوماليون أيضا في استخدام السفن التجارية المختطفة بوصفها من ’’السفن الأم‘‘.
    Han pasado más de dos años desde la última vez que los piratas somalíes secuestraron un gran buque comercial para exigir rescate. UN وقد انقضى أكثر من عامين منذ أن اختطف قراصنة صوماليون سفينة تجارية كبيرة واحتجزوها للحصول على فدية.
    Se ha informado al Grupo de Supervisión de que, hasta la fecha, los propietarios y explotadores de los buques capturados han pagado por lo menos 2 millones de dólares en efectivo a los piratas somalíes. UN وعلم فريق الرصد أن مالكي أو مشغِّلي السفن المختطَفة دفعوا حتى الآن للقراصنة الصوماليين ما لا يقل على مليوني دولار نقدا فدية لسفنهم.
    Algunos analistas advierten que los piratas somalíes se están convirtiendo en los " dueños " del Océano Índico. UN ويحذر بعض المحللين من أن القراصنة الصوماليين بصدد التحول إلى " سادة " المحيط الهندي.
    La posibilidad de trasladar a Somalia a los piratas somalíes condenados en los Estados vecinos eliminaría uno de los principales obstáculos que impiden su enjuiciamiento eficaz. UN ومن شأن إتاحة إمكانية نقل القراصنة الصوماليين المحكوم عليهم في دول مجاورة إلى الصومال أن يزيل عقبة كبرى تحول دون مقاضاتهم الفعلية.
    Es fundamental que se mantenga la presión sobre los piratas somalíes y su modelo de negocio. UN ومن الضروري مواصلة الضغط على القراصنة الصوماليين ونموذج أعمالهم.
    La UNODC ha ayudado al Gobierno de Seychelles a trasladar a Somalia a 67 piratas somalíes convictos. UN وقدم المكتب الدعم لحكومة سيشيل في إعادة 67 من القراصنة الصوماليين المدانين إلى الصومال.
    El Grupo de Contacto aprobó el objetivo de lograr cero buques y cero marinos en poder de los piratas somalíes. UN واعتمد فريق الاتصال هدف عدم وقوع أي سفن أو بحارة على الإطلاق في أيدي القراصنة الصوماليين.
    El momento más emocionante de mi primer mandato fue cuando saqué a aquellos piratas somalíes que se habían apoderado de aquel barco petrolero. Open Subtitles أجمل اللحظات في جولتي الأولى هو إسقاط القراصنة الصوماليين المسيطرين على خزانات النفط
    En 2013 se denunciaron alrededor de 20 incidentes de ataques o tentativas de ataque por parte de piratas somalíes. UN فقد أُبلغ عن وقوع نحو 20 حادثا من حوادث الهجوم أو الشروع في الهجوم من قِبَل قراصنة صوماليين في عام 2013.
    Auggie Anderson y otros tres individuos... fueron tomados como rehenes por piratas somalíes. Open Subtitles اوغي اندرسون وثلاث أشخاص اخرين تم أخذهم كرهائن من قبل قراصنة صوماليين
    Hasta la fecha, han recibido asistencia y han sido repatriados más de 30 rehenes, entre ellos varios que habían estado tres años en cautiverio en manos de piratas somalíes. UN وقُدِّمت المساعدة حتى اليوم لأكثر من 30 رهينة، منهم من احتُجز من قبل قراصنة صوماليين لمدة ثلاث سنوات، وأعيدوا إلى أوطانهم.
    De toda la información reunida se deduce un perfil de las actuales organizaciones piratas somalíes y sus técnicas de ataque. UN وتوحي خلاصة هذه المعلومات بوجود نمط محدد من تنظيمات القرصنة الصومالية الحالية وأساليـب عملها.
    El ámbito de actividad de los piratas somalíes es sobre todo a lo largo de las zonas costeras somalíes, el Golfo de Adén y las aguas adyacentes. UN ويقع مجال أنشطة القرصنة الصومالية في معظمه، على طول المناطق الساحلية الصومالية وخليج عدن والمياه المتاخمة له.
    En 2011, los piratas somalíes recibieron unos 153 millones de dólares por el rescate de buques y tripulaciones secuestradas. UN وفي عام 2011، تلقّى القراصنة الصوماليون حوالي 153 مليون دولار كفدية لسفن مختطفة ولطواقمها.
    El 10 de abril de 2005 piratas somalíes capturaron el buque y su tripulación. UN ففي 10 نيسان/أبريل 2005، استولى قراصنة صوماليون على هذه السفينة وطاقمها.
    49. Del mismo modo, los intentos por imponer sanciones selectivas contra destacados piratas somalíes se han visto frustrados en el Consejo de Seguridad. UN 49 - وبالمثل، فقد أُحبطت في مجلس الأمن المحاولات الرامية إلى فرض جزاءات محددة الأهداف على القادة البارزين للقراصنة الصوماليين.
    Según el informe del Banco Mundial titulado " The Pirates of Somalia: Ending the Threat, Rebuilding a Nation " , al mes de mayo de 2012 los piratas somalíes habían tomado como rehenes a unos 3.741 navegantes de 125 nacionalidades, con períodos de secuestro de hasta 1.178 días. UN 7 - ووفقا لتقرير البنك الدولي المعنون " قراصنة الصومال: درء الخطر وبناء الأمة " ، فبحلول أيار/مايو 2012، كان حوالي 741 3 بحارا من 125 جنسية قد أُخذوا كرهائن من قِبَل القراصنة الصوماليين، وظل بعضهم قيد الاحتجاز لفترة تصل إلى 178 1 يوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more