"pistola en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المسدس في
        
    • مسدس في
        
    • بندقية في
        
    • السلاح في
        
    • المسدس على
        
    • سلاح في
        
    • مسدساً في
        
    • مسدسا في
        
    • السلاح على
        
    • سلاح على
        
    • بمسدس في
        
    • تحت تهديد السﻻح
        
    • بندقية على
        
    • سلاح موجه
        
    • مسدس على
        
    Else casó, claro, yheredó sus millones, pero la crisis del29 golpeó duro a sus intereses, yse puso una pistola en la boca ese año. Open Subtitles لكن إفلاس عام 29 ضرب أسهمه بقوة وقد وضع المسدس في فمه بتلك الليلة أو مثل ما قرأت
    No bailo muy bien si mi pareja trae una pistola en la mano. Open Subtitles أنا لا أرقص جيداً عندما يكون شريكي معه مسدس في يده.
    Sr. Stephens fue capturado en la cinta, tenemos testimonios de tres empleados, se encontró una pistola en su vehículo. Open Subtitles كل شيء مسجل علي شريط ، لدينا شهادات من ثلاثة موظفين ، ووجدنا بندقية في سيارته
    No es buena idea llevar una pistola en Gun Hill. Open Subtitles أنه ليس جيداً حمل السلاح في المكان الذي أنت ذاهب إليه
    Quiero hacerle daño, quiero poner mi pistola en su sien y apretar el gatillo muy lentamente... Open Subtitles ان اضع المسدس على راسها, ثم اجذب الزناد ببطء واطلقه عليها
    Estuve con una llamada toda la noche con la corporación... sin mencionar que tengo una pistola en mi cara. Open Subtitles كنت على الهاتف طوال الليل مع الفرع دون ذكر وضع سلاح في وجهي
    Fue golpeada, arrastrada por el pelo y, con una pistola en la boca, amenazada de muerte. UN فقد ضُربت وجُرت من شعرها ووضع رجال الشرطة مسدساً في فمها وهددوها بالقتل.
    Cuando te vi caer, Podría haberme puesto la pistola en la boca y tirar del gatillo Open Subtitles حين رأيتك تسقطين كدت أضع المسدس في فمي وأسحب الزناد
    Si a alguien le molesta que pase tiempo con ustedes con mucho gusto le meteré la pistola en la boca. Open Subtitles إن كان لدى أحد مشكلة في قضائي بعض الوقت معكم فسأضطر إلى وضع المسدس في فمه
    El Neandertal borracho de su padre puso una pistola en su boca y desparramó sus sesos por toda la pared. Open Subtitles كبريائه أبيه الثمل وضع المسدس في فمه و بعثر مخّه على الحائط
    - ¿Así que tiene una pistola en caso de que haya problemas? Open Subtitles لذا عندك مسدس في حالة وجود مشكلة ـ ذلك صحيح
    Su hija sufrió un intento de secuestro y su esposo fue brutalmente golpeado con la culata de una pistola en la cabeza y espalda. UN ووقعت ابنتها ضحية محاول اختطاف وتعرض زوجها للضرب بمؤخرة مسدس في رأسه وظهره بصورة وحشية.
    Tengo una pistola en una mano y un encendedor en la otra. Open Subtitles أنا عقد بندقية في يد واحدة وأخف وزنا في آخر.
    Si le disparan una pistola en la mitad, nada sucede. TED إذا قمت بإطلاق نار من بندقية في المنتصف، لن يحدث شئ.
    Que a mitad de la calle tirara la pistola en un cubo de basura. Open Subtitles في منتصف الطريق أسفل الكتلة، أنا القوا السلاح في سلة المهملات.
    Si, claro. Te puse una pistola en la cabeza, ¿no? Open Subtitles صحيح , كما أنني صوبت المسدس على رأسكِ هل فعلت ذلك ؟
    Sí, por suerte, no tenía una pistola en ese momento, o me hubiese convertido en viudo mucho tiempo atrás. Open Subtitles نعم ، لحسن الحظ لم يكن معي سلاح في ذلك الوقت لكنت اصبحت أرملة منذ وقت طويل
    No, en realidad no. Ni siquiera me dan una pistola en las misiones. Open Subtitles لا ، ليس بالفعل ، أنهم لايعطوني مسدساً في المهمات
    Estos cabrones me tienen persiguiendo una pistola en una ciudad llena de armas. Open Subtitles الاوغاد جعلوني أطارد مسدسا في مدينة ملآى بها
    pistola en el tablero. ¡Las manos en la cabeza! Open Subtitles ألقِ السلاح على الأرض وأرفع يديك عاليا، الآن
    Quiero volar por el mundo sin una pistola en la cadera. Open Subtitles اريد التحليق حول العالم بدون سلاح على خصرى
    Tal vez porque te encontraron de pie junto a un cadáver con una pistola en la mano. Open Subtitles ربما لأنّك وُجدتَ واقفاً فوق جثة هامدة بمسدس في يدك
    ¿Alguien os puso una pistola en la cabeza para aceptar ese precio del vendedor? Open Subtitles هل وضع شخص ما بندقية على رأسكِ لتحُصُل عليه عند سعرِ البائعَ؟
    Cocina de la universidad, pistola en la cabeza, ¿te suena de algo? Open Subtitles مطبخ الجامعة ، سلاح موجه لرأسك هل هذا يذكرك بأي شيء ؟
    Además, le habrían obligado a firmar una declaración apuntándole con una pistola en la cabeza. UN وفضلاً عن ذلك، أجبروه على توقيع إعلان بتصويب مسدس على رأسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more