| Egipto atribuía especial importancia a la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | وقال إن بلده يعلق أهمية خاصة على تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
| Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD 16 | UN | تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر 16 |
| Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD | UN | تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| En relación con esto, la Junta examinará diferentes propuestas con respecto a la aplicación del Plan de Acción de la X UNCTAD en la esfera de la cooperación técnica. | UN | وفي هذا الصدد، سينظر المجلس في المقترحات المتصلة بتنفيذ خطة عمل الأونكتاد العاشر من حيث صلتها بالتعاون التقني. |
| Fortalecimiento de los programas y las actividades de fomento de la capacidad de la UNCTAD: aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD | UN | تعزيز برامج الأونكتاد وأنشطته في مجال بناء القدرات: تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD | UN | تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| Ese documento se presenta al Grupo de Trabajo de conformidad con lo dispuesto en el apartado vi) del párrafo 164 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | تقدَّم هذه الوثيقة إلى الفرقة العاملة عملاً بالفقرة 164 ' 6 ' من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
| Ese documento se presenta al Grupo de Trabajo de conformidad con lo dispuesto en el apartado vi) del párrafo 164 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | تقدَّم هذه الوثيقة إلى الفرقة العاملة عملاً بالفقرة 164 ' 6 ' من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
| Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD | UN | تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| 5. Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| 16. En la parte F del plan figuran también propuestas para la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | 16- وتتضمن الخطة أيضاً، في الجزء واو منها، مقترحات لتنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
| 5. Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| 5. Seguimiento de la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | 5- متابعة تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| 5. Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| Tema 5 - Aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD | UN | البند 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| Acogió con beneplácito la inclusión, en los documentos de proyectos, de indicadores de los progresos realizados y subrayó la importancia que el Grupo Africano atribuía a la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | ورحّب بإدراج مؤشرات التقدم في وثائق المشاريع وأكد الأهمية التي تعلقها مجموعته على تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
| DEL Plan de Acción de la X UNCTAD | UN | الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر |
| La secretaría sugerirá modalidades para la ejecución futura del mandato que figura en el párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD, así como en cuanto al alcance y el contenido. | UN | وسوف تقترح الأمانة صيغاً للقيام مستقبلاً بتنفيذ الولاية المنصوص عليها في الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر وكذلك نطاق هذه الولاية ومحتواها. |
| El informe también pasa revista brevemente a las novedades que se han producido en lo que respecta a las actividades en favor de los países menos adelantados, la cooperación con otras organizaciones, la cooperación con el sector privado y la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | ويستعرض التقرير بإيجاز أيضاً التطورات فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها لصالح أقل البلدان نمواً، والتعاون مع المنظمات الأخرى، والتعاون مع القطاع الخاص، وتنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
| El informe también pasa revista brevemente a las novedades que se han producido en lo que respecta a las actividades en favor de los países menos adelantados, la cooperación con otras organizaciones, la cooperación con el sector privado y la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | ويستعرض التقرير بإيجاز أيضاً التطورات فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها لصالح أقل البلدان نمواً، والتعاون مع المنظمات الأخرى، والتعاون مع القطاع الخاص، وتنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر. |
| Ese crédito permitirá que la secretaría organice cursos de capacitación en el bienio 2002-2003, en el marco de la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de la X UNCTAD. | UN | وهذا الاعتماد سوف يمكِّن الأمانة من الشروع بتنظيم دورات تدريبية في فترة السنتين 2002-2003 في إطار تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل مؤتمر الأونكتاد العاشر. |