"plan estratégico del unfpa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
        
    • الخطة الاستراتيجية للصندوق
        
    • خطة الصندوق الاستراتيجية
        
    • الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان
        
    • بخطة الصندوق الاستراتيجية
        
    • بالخطة الاستراتيجية للصندوق
        
    El establecimiento del fondo coincidió con el comienzo del plan estratégico del UNFPA para 2008-2011. UN وتوافق إنشاء الصندوق المواضيعي مع موعد بدء الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    16.30 a 18.00 horas Consulta oficiosa sobre el plan estratégico del UNFPA UN مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Tema 16: Proyecto de plan estratégico del UNFPA y asuntos conexos UN البند 16: مشروع الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    Resultado: se movilizan los recursos en consonancia con las proyecciones de ingresos del plan estratégico del UNFPA, 2008-2013 UN النتيجة: تعبئة الموارد على نحو يتماشى مع الإيرادات المتوقعة في إطار الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة
    El plan estratégico del UNFPA para el período 2008-2011 se ajusta a los resultados de la revisión trienal. UN وتتفق الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، مع ذلك الاستعراض.
    Como todas las demás dependencias del Fondo, la División contribuye a promover y alcanzar los objetivos y resultados del plan estratégico del UNFPA. UN وتسهم الشعبة، مثلها مثل جميع وحدات الصندوق الأخرى، في النهوض بأهداف ونتائج خطة الصندوق الاستراتيجية وتحقيقها.
    plan estratégico del UNFPA y asuntos conexos UN الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وما يتصل بها من مسائل
    Tema 9 plan estratégico del UNFPA y asuntos conexos UN البند 9: الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل ذات الصلة
    Tema 16: Proyecto de plan estratégico del UNFPA y asuntos conexos UN البند 16: مشروع الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمسائل المتصلة بها
    plan estratégico del UNFPA y asuntos conexos UN الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وما يتصل بها من مسائل
    Productos de gestión del plan estratégico del UNFPA para 2008-2011 UN النواتج الإدارية في الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2010/23 Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros en la aplicación del plan estratégico del UNFPA UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    2010/23 Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: progresos y logros en la aplicación del plan estratégico del UNFPA UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2009: Progresos y logros realizados en la ejecución del plan estratégico del UNFPA UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    3. Prorroga hasta 2013 el plan estratégico del UNFPA para 2008-2011, incluido el marco integrado de recursos financieros y el programa mundial y regional del UNFPA para 2008-2011; UN 3 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما في ذلك الإطار المتكامل للموارد المالية والبرامج الإقليمية والعالمية ذات الصلة للصندوق، حتى عام 2013؛
    Los Países Bajos, principales donantes del UNFPA, señalaron que se habían comprometido a proporcionar 58 millones de euros al año durante el período de duración del plan estratégico del UNFPA. UN وأشارت هولندا، وهي أكبر المانحين بالنسبة للصندوق، إلى أنها التزمت بمبلغ 58 مليون يورو سنويا طوال مدة الخطة الاستراتيجية للصندوق.
    3. Prorroga hasta 2013 el plan estratégico del UNFPA para 2008-2011, incluido el marco integrado de recursos financieros y el programa mundial y regional del UNFPA para 2008-2011; UN 3 - يمدد الخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011، بما في ذلك الإطار المتكامل للموارد المالية والبرامج العالمية والإقليمية ذات الصلة للصندوق، حتى عام 2013؛
    Solicitaron información adicional acerca de la integración de la estrategia humanitaria en el plan estratégico del UNFPA para el período 2008-2011. UN وطلبت معلومات إضافية عن دمج الاستراتيجية الإنسانية في خطة الصندوق الاستراتيجية للفترة 2008-2011.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/11 sobre el esbozo del proyecto de plan estratégico del UNFPA para el período 2008-2011. UN واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/11: مشروع موجز خطة الصندوق الاستراتيجية للفترة 2008-2011.
    plan estratégico del UNFPA y cuestiones conexas UN عاشرا - خطة الصندوق الاستراتيجية والمسائل ذات الصلة
    plan estratégico del UNFPA y cuestiones conexas UN الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان والبنود المتعلقة بها
    En cuanto al plan estratégico del UNFPA para el período 2008-2011, afirmó que habría nuevos debates en la reunión oficiosa que iba a celebrarse una vez concluyese la sesión en curso. UN وفيما يتعلق بخطة الصندوق الاستراتيجية للفترة 2008-2011، ذكرت أنه سيجرى المزيد من النقاش في الجلسة غير الرسمية التي ستعقد لاحقا بعد الظهر.
    Esas prioridades están directamente relacionadas con el plan estratégico del UNFPA para 2008-2011. UN وهذه الأولويات مرتبطة مباشرة بالخطة الاستراتيجية للصندوق للفترة 2008-2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more