"plan general de actividades en áfrica" - Translation from Spanish to Arabic

    • خطة اﻷعمال في افريقيا
        
    IDB.20/Dec.10 Ejecución del Plan general de actividades en África UN م ت ص - ٠٢/م - ٠١ تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا
    En ese contexto, la delegación de Túnez apoya la iniciativa relativa a la aplicación del Plan general de actividades en África y la convocación en Dakar de la Conferencia sobre Alianzas Industriales e Inversiones en África, inmediatamente antes del período de sesiones de la Conferencia de Ministros de Industria. UN وعلى تلك الخلفية، يؤيد وفده المبادرة الخاصة بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا وانعقاد المؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية في افريقيا في داكار قبل اجتماع كامي مباشرة.
    34. El PRESIDENTE pone a la consideración de la Junta el proyecto de decisión IDB.20/L.10 sobre la “Ejecución del Plan general de actividades en África”. UN ٤٣ - الرئيس : لفت الانتباه الى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة IDB.20/L.10 بشأن " تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا " .
    Ejecución del Plan general de actividades en África UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا
    EJECUCIÓN DEL Plan general de actividades en África Adición UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا
    EJECUCIÓN DEL Plan general de actividades en África UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا
    Ejecución del Plan general de actividades en África. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا.
    58. Con respecto a la ejecución del Plan general de actividades en África (IDB.21/18), acoge con beneplácito el equilibrio establecido entre las distintas partes del continente africano. UN ٨٥- وفيما يتعلق بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا (IDB.21/18)، رحب بالتوازن القائم بين مختلف أنحاء القارة الافريقية.
    - Ejecución del Plan general de actividades en África. UN - تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا .
    Ejecución del Plan general de actividades en África. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا .
    Ejecución del Plan general de actividades en África. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا .
    - Ejecución del Plan general de actividades en África. UN - تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا .
    65. El Sr. MULUGETA (Observador de Etiopía) encomia el informe del Director General sobre la ejecución del Plan general de actividades en África (IDB.21/18 y Add.1). UN ٥٦- السيد مولوغيتا )مراقب عن اثيوبيا(: امتدح المدير العام على تقريره المتعلق بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا )IDB.21/18 و Add.1(.
    1. El capítulo II del informe sobre la ejecución del Plan general de actividades en África (GC.8/6-IDB.21/18) se refería a una serie de medidas de movilización de fondos, entre ellas la Conferencia sobre alianzas industriales e inversiones en África. UN ١ - أشير في الفصل الثاني من التقرير المتعلق بتنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا (GC.8/6-IDB.21/18) الى عدد من تدابير حشد اﻷموال ، بما فيها المؤتمر المعني بالشراكات والاستثمارات الصناعية في افريقيا .
    31. En cuanto al tema 5 del programa, la oradora dice que el Grupo Africano ha examinado con mucho interés el informe del Director General sobre la ejecución del Plan general de actividades en África (IDB.21/18). UN ١٣ - انتقلت الى البند ٤ من جدول اﻷعمال فقالت ان المجموعة الافريقية قد نظرت باهتمام شديد في تقرير المدير العام بشأن تنفيذ خطة اﻷعمال في افريقيا IDB.21/18)( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more