"plan general de asistencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظام المساعدة الشامل
        
    • خطة مساعدة
        
    • برنامج شامل للمساعدة
        
    • نظام دعم الاعتماد على الذات
        
    • إطار نظام المساعدة الشاملة
        
    • مساعدة الضمان اﻻجتماعي الشاملة
        
    El Plan General de Asistencia de la Seguridad Social UN نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي
    Requisitos para ser beneficiario del Plan General de Asistencia UN الأهلية للتمتع بإعانات نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي
    Otras prestaciones especiales del Plan General de Asistencia UN المنح الخاصة الأخرى المقدمة في سياق نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي
    Requisitos para ser beneficiario del Plan General de Asistencia UN اﻷحقية في الاستفادة من خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة
    Otras prestaciones del Plan General de Asistencia UN منح خاصة أخرى تعطى بموجب خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة
    3. Acoge con satisfacción la voluntad declarada del Gobierno de Guinea Ecuatorial de aplicar un plan nacional de acción de derechos humanos y, con este fin, alienta al Gobierno a que examine y convenga medios para su pronta aplicación, junto con un Plan General de Asistencia técnica, con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN 3- ترحّب بما أبدته حكومة غينيا الاستوائية من استعداد لتنفيذ خطة عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان وتشجع الحكومة، تحقيقاً لهذا الغرض، على مناقشة سبل تنفيذها المبكر والاتفاق على هذه السبل، فضلاً عن تنفيذ برنامج شامل للمساعدة التقنية مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    El Plan de Autosuficiencia y los criterios para tener acceso al Plan General de Asistencia UN نظام دعم الاعتماد على الذات وأهلية الاستفادة من نظام المساعدة الشامل
    Revisión de las prestaciones establecidas en el Plan General de Asistencia UN مراجعة المعدلات في إطار نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي
    Plan General de Asistencia de la Seguridad Social UN نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي
    Otras tasas uniformes que se aplican a los pagos del Plan General de Asistencia también se ajustarán a la baja. UN كما ستخفض معدلات مدفوعات موحدة أخرى في إطار نظام المساعدة الشامل.
    En Hong Kong, cumple esa finalidad el Plan General de Asistencia de la Seguridad Social y las pensiones de vejez; UN وقد استجيب إلى هذا المطلب في هونغ كونغ من خلال نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي وبدل الشيخوخة؛
    137. En el Plan General de Asistencia las prestaciones están sujetas a la verificación de los recursos de los beneficiarios. UN 137- إن نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي مرتبط بالدخل.
    Es importante señalar que el Plan General de Asistencia tiene por objeto financiar a las personas en situación económicamente vulnerable para que puedan atender sus necesidades básicas. UN ومن الهام ملاحظة أن هدف نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي هو مساعدة الضعفاء ماليا على تلبية احتياجاتهم الأساسية.
    El Plan General de Asistencia es nuestra red de seguridad para los individuos y las familias que no pueden obtener los medios financieros para su manutención debido a edad avanzada, enfermedad, discapacidad, familia monoparental, desempleo o bajos ingresos. UN ويبقى نظام المساعدة الشامل شبكة الأمان التي نوفرها لفئات الأفراد والأسر العاجزة عن إعالة نفسها لأسباب ككبر السن والإعاقة والوالدية الوحيدة والبطالة وضآلة الدخل.
    Las personas pueden recibir ayuda mediante el Plan General de Asistencia de la Seguridad Social o una prestación del Plan de Pensiones. UN ويمكن أن يتلقى الشخص إما مساعدات بموجب خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة، وإما بدلات بموجب خطة بدلات الضمان الاجتماعي.
    Una persona puede recibir una prestación del Plan General de Asistencia o una de las prestaciones del Plan de Pensiones. UN ويستطيع هؤلاء الحصول إما على المساعدة المقدمة بموجب خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة أو على إحدى البدلات بموجب خطة بدلات الضمان الاجتماعي.
    El Plan General de Asistencia de la Seguridad Social UN خطة مساعدة الضمان الاجتماعي الشاملة
    4 La mencionada resolución 2000/19 alentó " al Gobierno a que examine y convenga medios para [la] pronta aplicación [de un plan nacional de acción de derechos humanos], junto con un Plan General de Asistencia técnica, con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos " (párr. 3). UN 4- ويشجع القرار 2000/19 " الحكومة [...] على مناقشة سبل [التنفيذ] المبكر [لخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان] والاتفاق على هذه السُبل، فضلاً عن تنفيذ برنامج شامل للمساعدة التقنية مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان " (الفقرة 3).
    El objetivo es ofrecer un mayor apoyo a los beneficiarios del Plan General de Asistencia que han permanecido sin empleo durante largos períodos o que tienen problemas particulares para lograr la autosuficiencia. UN وكان الغرض توفير المزيد من الدعم للمستفيدين من نظام دعم الاعتماد على الذات الذين ظلوا بلا عمل لفترات طويلة أو الذين يواجهون صعوبات خاصة في تحقيق الاعتماد على الذات.
    Las personas de edad que se encuentran en situación de dificultad económica y carecen de medios para atender sus necesidades tienen derecho al Plan General de Asistencia de la Seguridad Social. UN والمسنون والأشخاص الذين يواجهون ظروفا مالية صعبة ويفتقرون لسبل إعالة أنفسهم مؤهلون للحصول على الإعانة في إطار نظام المساعدة الشاملة في إطار الضمان الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more