El universo ya escribió ese poema que planeaba escribir. | TED | الكون كتب القصيدة بالفعل التي كنت أخطط لكتابتها |
planeaba hacerlo hace tiempo y tu llegada aquí me lo ha recordado. | Open Subtitles | أنا كنت أخطط لعمل ذلك منذ بعض الوقت ومجيئك إلي هنا ذكرني |
Su esposo planeaba construir un nuevo pabellón a nuestra institución, incluso nos adelantó una suma. | Open Subtitles | الآن، كان زوجكِ يخطط لبناء جناح جديد لمنشأتنا. إنه بالواقع منحنا مبلغاً مقدماً. |
Cuando revisen su departamento, ellos encontrarán evidencia de que él planeaba matarme. | Open Subtitles | عندما يفتشون شقته سيجدون دليلا على أنه كان يخطط لقتلي |
Las autoridades comenzaron a buscar a otra mujer que supuestamente planeaba atacar a Kadyrov, quien en el momento del atentado no se encontraba en la base. | UN | وقد بدأت السلطات البحث عن امرأة أخرى يُدعى أنها تخطط لهجمات على قديروف، الذي لم يكن موجودا في القاعدة في ذلك الحين. |
planeaba mudarse aqui con los ninos... y les lleno la cabeza con todo tipo de galimatias... sobre las cosas magicas que ocurren aqui. | Open Subtitles | لقد خططت للأنتقال الى هنا مع الاطفال .. مع ملىء رؤسهم بكل انواع السخافات حول الاشياء السحريه التى تحدث هنا |
La portavoz del Consejo señaló que éste planeaba iniciar las obras en localidades en las que ya existían planes de construcción aprobados. | UN | وذكرت المتحدثة باسم المجلس أن المجلس قرر بدء التشييد في المواقع التي توجد بها خطط بناء موافق عليها بالكامل. |
Eso planeaba, pero conspiraron contra mí. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط لهذا لكنهم كانوا يكيدون ضدي |
Cuando yo era joven y tú eras mi tutor en la calle e instigabas mi mala conducta, yo planeaba un cambio. | Open Subtitles | حينما كنت شاباً وكنت معلمي في الشارع تحرّضني على تصرفاتي السيئة كنت أخطط للتغيير |
Esto fue hace unos meses, cuando planeaba mi próximo filme... sobre una banda de fenómenos de circo que recorren el país dejando cadáveres a su paso. | Open Subtitles | هذا كان منذُ بضعة أشهر، عندما كنتُ أخطط لفيلمي القادم، عن هذه المجموعة من الأوغاد القتلة. |
Ahí es donde planeaba conservarlo | Open Subtitles | ماذا؟ ، فهو المكان الذي كنت أخطط لوضعه به |
Debieron preguntarme primero. planeaba ponerlas juntas para ver cuanto tiempo tardaban en aparecer los sintomas. | Open Subtitles | كنت أخطط لوضعها معا لنرى كم من الوقت استغرقت الأعراض لهذه اللحظة. |
El Banco Mundial también estaba dispuesto a apoyar los seminarios regionales sobre el derecho al desarrollo que planeaba organizar el Alto Comisionado. | UN | وأبدى البنك الدولي استعدادا لدعم الندوات اﻹقليمية حول الحق في التنمية، التي يخطط لها المفوض السامي. |
Confesó que el Sr. Posada Carriles planeaba hundir petroleros rumbo a Cuba. | UN | وقد اعترف بأن السيد بوسادا كاريليس كان يخطط لإغراق ناقلات نفط في طريقها إلى كوبا. |
planeaba ir esa noche a una reunión del club Pagano. | Open Subtitles | لقد كان يخطط لحضور اجتماع هذه الليلة في منتدى الباغان وهو عضو فيه |
planeaba quedarse una sola noche en Londres antes de regresar a casa. | Open Subtitles | تخطط لقضاء ليلة واحدة في لندن قبل العودة إلى منزلها |
planeaba quedarse una sola noche en Londres antes de regresar a casa. | Open Subtitles | تخطط لقضاء ليلة واحدة في لندن قبل العودة إلى منزلها |
planeaba hacerlo al ver el tamaño de este grupo. | Open Subtitles | خططت للقيام بذلك عندما رأيت حجم حفلة الحرب هذه |
Groff planeaba poner esa pantalla táctil en cada teléfono, laptop y tableta que el producirá. | Open Subtitles | خروف خطط لتقديم الهاتف بشاشة لمس كل ما يتعلق بالهواتف والحواسيب النقالة والأقراص |
Y no planeaba hacerles conocer esta parte de mi vida hoy así que, bien. | Open Subtitles | وأنا لم اخطط لمشاركتكم هذا الجزء من حياتي اليوم لذا,أيا كان |
Ahí está nuestra chica. No planeaba matarla pero los planes cambian. | Open Subtitles | ظهرت بنتنا مرة اخري أنا لم اكن أخطّط لقتلها |
Logramos llegar al hombre que planeaba el ataque. | Open Subtitles | لقد قُمنا بعمليّة للقبضِ على الرّجل الذي خطّط لهذه الهجمات |
No tenía ni idea de que planeaba mata al perro de su vecino con ello. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أنه كان ينوي أن يقتل كلب الجيران به |
Nadie lo sabía, pero planeaba anunciar una gran donación al movimiento de defensa de los animales... | Open Subtitles | لمْ يُخبر أحداً، لكنّه كان يُخطط لإعلان تبرّع كبير لحركة حقوق الحيوان |
Sí, planeaba hacer el viaje pero no se sentía muy bien. | Open Subtitles | كانت تُخطط لهذه الرحلة لكنها لم تشعر بتحسن المسكينة |
¿Y planeaba entrar ahí sin más y detenerle? | Open Subtitles | إذاَ تخططين بالمشي إليه هكذا واعتقاله ؟ |
Pero nuevamente, no planeaba robarme un coche policial hoy, tampoco. | Open Subtitles | لم أخطط لهذا ولم أكن مخططاً لسرقة سيارة الشرطة أيضاً |
No planeaba volver a quedar con tu hijo, hasta que insististe en tener una charla de chicas y amenazaste a mi padre. | Open Subtitles | لم يكن في نيتي على رؤية ابنه مرة أخرى، حتى أصر على فتاة الحديث والتي تهدد والدي. |
Le dijo que planeaba vender al bebé. | Open Subtitles | قالَ بأنّه خطّطَ لبَيْع الطفل الرضيعِ. |