"planificación de recursos empresariales" - Translation from Spanish to Arabic

    • تخطيط موارد المؤسسات
        
    • تخطيط موارد المشاريع
        
    • تخطيط الموارد المؤسسية
        
    • لتخطيط موارد المؤسسات
        
    • بتخطيط موارد المؤسسات
        
    La tercera etapa se cumplirá una vez que se implante el nuevo sistema de planificación de recursos empresariales el 1° de enero de 2004. UN أما الخطوة الثالثة فإنه لن يتم إنجازها إلا بعد بدء تطبيق نظام تخطيط موارد المؤسسات في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    0,7d Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de recursos empresariales UN جزء من تكاليف الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات
    Gastos parciales de inversión en el sistema de planificación de recursos empresariales UN جزء من تكاليف الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات
    Proyecto de planificación de recursos empresariales, 2002-2005 UN مشروع نظام تخطيط موارد المؤسسات 2002-2005
    ● Continuación de la labor relacionada con el Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (PRSG) -el que era anteriormente el componente de planificación de recursos empresariales (PRE) del Proyecto de Sistemas Integrados (PSI)- sobre la base del plan de trabajo establecido; las fases iniciales se centrarán en las finanzas y los suministros. UN :: مواصلة الأعمال بشأن مشروع تجديد النظم الإدارية الذي كان يشار إليه من قبل على أنه عنصر تخطيط موارد المشاريع التجارية لمشروع النظم المتكاملة، بالاستناد إلى خطة العمل المنشأة؛ والمراحل الأولية التي تنصب على الشؤون المالية والإمدادات.
    Los módulos de base serán creados por el Sistema de planificación de recursos empresariales (SPRE) y se integrarán con los sistemas adaptados a las actividades sobre el terreno para atender las necesidades específicas de la gestión de las situaciones de refugiados. UN وسيتم توفير الوحدات الرئيسية عن طريق نظام " تخطيط الموارد المؤسسية " ، وستدمج هذه الوحدات في نظم ميدانية مصممة خصيصاً لتلبية احتياجات إدارة أوضاع اللاجئين.
    El UNFPA prevé que la introducción del sistema de planificación de recursos empresariales sustituirá a todos los sistemas utilizados en la sede y en las oficinas en los países. UN ويتوقع الصندوق أن يحل نظام تخطيط موارد المؤسسات محل جميع النظم المستخدمة حاليا في المقر وفي المكاتب القطرية.
    El PNUD indicó que, una vez que entrara en servicio el nuevo sistema de planificación de recursos empresariales, preveía estar en condiciones de preparar informes sobre las excepciones a fin de alertar de manera más oportuna sobre los fondos fiduciarios que incurrieran en déficit. UN وقد ذكر البرنامج أنه بمجرد أن يبدأ تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات سيصبح هدفه هو أن يكون قادرا على وضع تقارير استثنائية لتسليط الضوء في الوقت المناسب على الصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا.
    La Junta seguirá supervisando los procedimientos establecidos por el UNFPA, incluidos los cambios derivados de la aplicación del nuevo sistema de planificación de recursos empresariales. UN وسيوالي المجلس رصد الإجراءات التي ينفذها الصندوق، بما في ذلك التغيرات الناجمة عن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات الجديد.
    Por ejemplo, se reservan recursos para reclasificar puestos de contratación local en las oficinas en los países, mejorar la conexión con las oficinas en los países y ejecutar el proyecto de planificación de recursos empresariales. UN والنماذج تشمل الموارد التي وضعت جانبا للوظائف المحلية المرفعة في المكاتب القطرية، وتحسين ربط المكاتب القطرية واعتمادات مشروع تخطيط موارد المؤسسات.
    Una de las inversiones de mayor alcance será la introducción del sistema de planificación de recursos empresariales en enero de 2004. UN وسيكون إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات في كانون الثاني/يناير 2004 من أهم الاستثمارات البعيدة المدى.
    Se prevé que la mayoría de las necesidades en este sector en el bienio 2004-2005 se atiendan dentro del desarrollo de la planificación de recursos empresariales. UN ومن المتوقع أن تتم معالجة غالبية الاحتياجات في هذا المجال، في الفترة 2004-2005، في سياق تنمية تخطيط موارد المؤسسات.
    Se prevé que el sistema de planificación de recursos empresariales se ponga en práctica por etapas. UN 86 - ومن المتوقع أن يجري تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات على دفعات.
    Los costos de ejecución del sistema de planificación de recursos empresariales, en los que se incluyen las operaciones para las que se realizan contrataciones externas, las licencias anuales y los gastos de asistencia de mantenimiento, se elevarán a 1,1 millones de dólares. UN وستبلغ التكاليف الجارية لنظام تخطيط موارد المؤسسات التي تشمل العمليات التي جرى التعاقد بشأنها خارجيا فضلا عن تكاليف التراخيص السنوية والدعم في مجال الصيانة 1.1 مليون دولار.
    Las comunicaciones de datos permitirán el uso del sistema de planificación de recursos empresariales, las aplicaciones basadas en Intranet, Internet y el intercambio de conocimientos. UN وستلبي الاتصالات الخاصة بالبيانات الاحتياجات فيما يتعلق باستعمال نظام تخطيط موارد المؤسسات والتطبيقات المعتمدة على الشبكة الداخلية، والإنترنت وتبادل المعارف.
    La capacitación. La capacitación del personal en relación con el sistema de planificación de recursos empresariales está incluida en el crédito previsto para este sistema, como se indica en el cuadro del párrafo 87. UN 94 - التدريب - تشكل تكلفة تدريب الموظفين المتصل بنظام تخطيط موارد المؤسسات جزءا من الاعتماد المخصص للنظام كما أُشير إلى ذلك في الرسم البياني الوارد في الفقرة 87.
    El UNFPA está fortaleciendo sus sistemas de información y de gestión mediante la planificación de recursos empresariales (ERP) y la gestión de documentos en línea, la colaboración y los instrumentos de creación de marcos de conocimiento. UN وصندوق الأمم المتحدة للسكان بصدد تعزيز نظمه الإعلامية والإدارية من خلال نظام تخطيط موارد المؤسسات وإدارة الوثائق عبر الإنترنت وأدوات التعاون وتنمية الأرصدة المعرفية.
    Inversión en el Sistema de planificación de recursos empresariales UN تكلفة استثمارات تخطيط موارد المؤسسات
    El sistema de planificación de recursos empresariales seguirá ocupando un lugar central del sistema de tecnología de las comunicaciones y de la información del UNFPA. UN سوف يظل نظام تخطيط موارد المؤسسات في مركز الصدارة بالنسبة لنظام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Proyecto de planificación de recursos empresariales UN مشروع تخطيط موارد المشاريع
    2. El sistema ProFi ya es un producto sólido que puede apoyar las necesidades presentes y futuras de la ONUDD en materia de planificación de recursos empresariales. UN 2- وأصبح الآن نظام (بروفي) منتجا راسخا قادرا على دعم احتياجات المكتب في مجال تخطيط الموارد المؤسسية الحالية والمقبلة.
    Señaló que el UNFPA trabajaba con el PNUD en el sistema de planificación de recursos empresariales (PRE). UN وأشار إلى أن الصندوق يشترك مع البرنامج الإنمائي في وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات.
    Observación. El PNUD prevé realizar un análisis de la antigüedad de las cantidades por cobrar una vez que implante su nuevo sistema de planificación de recursos empresariales en 2004. UN التعليق - يتوقع البرنامج الإنمائي إعداد تحليل للتبويب التاريخي بمجرد بدء التطبيق المزمع لنظامه الجديد المتعلق بتخطيط موارد المؤسسات في عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more