"planificados para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقررة لفترة
        
    • المخططة لفترة
        
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto c) UN المخرجات المقررة لفترة السنتين توخيا للإنجاز (ج)
    Productos planificados para el bienio para alcanzar los logros previstos a) y b) UN النواتج المقررة لفترة السنتين لتحقيق الإنجازين المتوقعين (أ) و(ب)
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto b) UN النواتج المقررة لفترة السنتين لتحقيق الإنجازات المتوقعة (ب)
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto c) UN النواتج المقررة لفترة السنتين لتحقيق الإنجازات المتوقعة (ج)
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto d) UN النتائج المخططة لفترة السنتين توخياً للإنجاز المتوقع (د)
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto e) UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ﻫ)
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto d) UN النواتج المقررة لفترة السنتين لتحقيق الإنجازات المتوقعة (د)
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto e) UN النواتج المقررة لفترة السنتين لتحقيق الإنجازات المتوقعة (ﻫ)
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto b): Evaluaciones del medio ambiente rápidas y fiables a raíz de conflictos y desastres, previa solicitud UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (ب): إجراء عمليات تقييم سريعة وموثوقة للبيئة عقب الصراعات أو الكوارث لدى الطلب.
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto d): Se logra un aumento de la retención de carbono mejorando el uso de la tierra y reduciendo la deforestación y la degradación de la tierra. UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (د): يحدث عزل المزيد من الكربون بواسطة تحسين استخدام الأراضي، وتخفيض العمل على إزالة الغابات وتقليل تدهور الأراضي.
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto a): Aumento de la capacidad de gestión del medio ambiente de los Estados miembros a fin de contribuir a la reducción de los riesgos de desastres naturales y provocados por el hombre. UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (أ): زيادة قدرة الدول الأعضاء على إدارة البيئة لكي تساهم في الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتي هي من صنع الإنسان.
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto c): El proceso de evaluación y recuperación después de la crisis contribuye a mejorar la gestión ambiental y al uso sostenible de los recursos naturales. UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (ج): تساهم عملية التقييم والإنعاش بعد الأزمات في تحسين إدارة البيئة والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto a): Aumento de la capacidad de los países y regiones para integrar cada vez más el enfoque de la ordenación de los ecosistemas en los procesos de desarrollo y planificación UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (أ): تحسين قدرات البلدان والمناطق الإقليمية على دمج نهج إدارة النظم الإيكولوجية بصورة متزايدة في عمليات التنمية والتخطيط
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto b): Los países y las regiones tienen capacidad para aprovechar los instrumentos de ordenación de los ecosistemas. UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (ب): توجد لدى البلدان والمناطق الإقليمية القدرة على استخدام أدوات إدارة النظم الإيكولوجية
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto c): Aumento de la capacidad de los países y regiones para reestructurar sus programas ambientales y la financiación a fin de abordar la degradación de determinados servicios prioritarios de los ecosistemas. UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (ج): تحسين قدرات البلدان والمناطق الإقليمية على إعادة مواءمة برامجها البيئية وتمويلها لمعالجة تدهور خدمات نظم إيكولوجية مختارة ذات أولوية
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto b). Aumenta la capacidad de los Estados para cumplir sus obligaciones ambientales y lograr sus metas, objetivos y propósitos en relación con el medio ambiente mediante el fortalecimiento de las leyes e instituciones. UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (ب): تحسين قدرة الدول على تنفيذ التزاماتها البيئية وتحقيق أهدافها وغاياتها ومقاصدها البيئية ذات الأولوية بتعزيز القوانين والمؤسسات
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto c). Los procesos nacionales de desarrollo y los procesos de las Naciones Unidas de programación común por países se incorporan cada vez más la sostenibilidad ambiental en la ejecución de sus programas de trabajo. UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (ج): عمليات التنمية الوطنية وعمليات الأمم المتحدة للبرمجة القطرية المشتركة تعمم، بصورة متزايدة، الاستدامة البيئية في تنفيذ برامج عملها.
    Productos planificados para el bienio para alcanzar el logro previsto d): Mayor acceso de los interesados directos nacionales e internacionales a conocimientos científicos sólidos y asesoramiento normativo para la adopción de decisiones UN النواتج المقررة لفترة السنتين سعياً إلى تحقيق الإنجاز المتوقع (د): تحسين إمكانيات حصول أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين على المشورة العلمية والسياسية الصحيحة لاتخاذ القرارات.
    El Secretario General indica que las propuestas para 2010-2011 reflejan las necesidades actuales y los proyectos planificados para el próximo bienio, así como el aumento de los costos en el bienio de algunos servicios que presta la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a los departamentos y oficinas mediante acuerdos de servicios. UN ويبين الأمين العام أن المقترحات للفترة 2010-2011 تجسد الاحتياجات المتواصلة والمشاريع المخططة لفترة السنتين القادمة، فضلا عن التكاليف المرتفعة لبعض خدمات تكنولوجيا المعلومات التي يوفرها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للإدارات والمكاتب بموجب اتفاقات مستوى الخدمة لفترة السنتين.
    Productos planificados para el bienio para la consecución del logro previsto d): Mayor acceso de los interesados nacionales e internacionales a conocimientos científicos sólidos y a asesoramiento normativo para la adopción de decisiones. UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (د): تحسين إمكانية حصول أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين على المشورة العلمية والسياساتية السديدة التي تمكنهم من صنع القرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more