"plantas depuradoras de" - Translation from Spanish to Arabic

    • محطة لمعالجة
        
    • محطة لتنقية
        
    • محطات لتنقية
        
    • محطات تنقية
        
    • محطات لمعالجة
        
    • منشآت معالجة
        
    • منشأة لمعالجة
        
    • محطات معالجة
        
    • مرافق لمعالجة
        
    • منشآت لمعالجة
        
    Funcionamiento y mantenimiento de 33 pozos de agua y 40 plantas depuradoras de agua UN تشغيل وصيانة 33 بئر للمياه؛ و 40 محطة لمعالجة المياه
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 32 plantas depuradoras de aguas residuales en 21 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    :: Utilización y mantenimiento de 11 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 8 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    :: Utilización y mantenimiento de 24 plantas depuradoras de agua, plantas de embotellamiento y sistemas de dosificación de cloro de propiedad de las Naciones Unidas en 17 localidades UN :: تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها
    :: Utilización y mantenimiento de 3 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 2 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    :: Utilización y mantenimiento de 11 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 8 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 11 من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    :: Instalación y utilización de 5 plantas depuradoras de agua en El Aaiún y cuatro bases de operaciones en toda la zona de la Misión UN :: تركيب 5 محطات لمعالجة المياه في العيون، وأربعة مواقع للأفرقة في جميع أنحاء منطقة البعثة وتشغيلها
    plantas depuradoras de aguas residuales en 21 emplazamientos UN محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    En las operaciones sobre el terreno hay un total de 150 pozos, 750 plantas depuradoras de agua, 25 plantas de embotellamiento y 1.200 sistemas de tratamiento de aguas residuales. UN وهناك 150 بئرا و 750 محطة لمعالجة المياه، و 25 محطة لتعبئة المياه، و 200 1 شبكة لمعالجة مياه الصرف موجودة في العمليات الميدانية.
    Instalación y funcionamiento de 20 plantas depuradoras de aguas residuales en Puerto Príncipe y las regiones UN تركيب وتشغيل 20 محطة لمعالجة مياه المجاري في بورت - أو - برانس والمناطق
    La Misión utilizó y mantuvo con resultados satisfactorios y de acuerdo a lo previsto 14 plantas depuradoras de agua, 42 pozos, 38 plantas de tratamiento de aguas residuales y 389 generadores UN نجحت البعثة في تشغيل وصيانة 14 محطة لمعالجة المياه، و 42 بئراً، و 38 منشأة لمعالجة مياه النفايات، و 389 مولدا، على النحو المقرر
    La Sección también continuará asegurando la operación y el mantenimiento de 32 plantas depuradoras de aguas residuales, 2 plantas depuradoras de aguas residuales de bajo costo y escaso mantenimiento y 1 planta depuradora de agua en la zona de la Misión. UN وسيواصل القسم أيضاً تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة مياه الصرف، ومحطتين لمعالجة مياه الصرف بتكلفة وصيانة منخفضتين؛ ومحطة لمعالجة المياه في منطقة البعثة.
    Utilización y mantenimiento de 12 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 10 localidades UN تشغيل وصيانة 12 محطة لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة في 10 مواقع
    Utilización y mantenimiento de 24 plantas depuradoras de agua, plantas de embotellamiento y sistemas de dosificación de cloro de propiedad de las Naciones Unidas en 17 localidades UN تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه وتعبئتها ونظام لإضافة الكلور تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا
    plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas. UN محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة.
    Utilización y mantenimiento de 3 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 2 emplazamientos UN تشغيل وصيانة ٣ محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    Instalación, utilización y mantenimiento de 6 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 6 emplazamientos UN تركيب وتشغيل وصيانة 6 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 6 مواقع
    Utilización y mantenimiento de 11 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas en 8 emplazamientos UN تشغيل وصيانة 11 من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    Instalación y utilización de 5 plantas depuradoras de agua en El Aaiún y en 4 bases de operaciones en toda la zona de la Misión UN تركيب 5 محطات لمعالجة المياه في العيون، و 4 مواقع للأفرقة في جميع أنحاء منطقة البعثة، وتشغيلها
    Operación y mantenimiento de 28 plantas depuradoras de aguas residuales en 25 emplazamientos UN تشغيل وصيانة 28 من منشآت معالجة المياه العادمة في 25 موقعا
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 292 plantas depuradoras de agua de propiedad de las Naciones Unidas y 66 de propiedad de los contingentes en 21 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 292 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 66 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 21 موقعا
    Además de la instalación de plantas depuradoras de agua en determinadas bases de operaciones, la Misión estudió la viabilidad de excavar pozos en todas las bases de operaciones. UN وبالإضافة إلى إنشاء محطات معالجة المياه في مواقع مختارة من مواقع الأفرقة، درست البعثة إمكانية إقامة آبار مثقوبة للتزود بالمياه في جميع مواقع الأفرقة.
    57. En los países en que no existen plantas depuradoras de las aguas residuales, las aguas servidas de los centros de atención de salud se descargan directamente en ríos u otros cursos de agua. UN 57- وفي البلدان التي ليس لديها مرافق لمعالجة مياه الصرف الصحي، يتم التخلص من المياه الآسنة لمرافق الرعاية الصحية في الأنهار مباشرة أو في المجاري المائية الأخرى.
    Establecimiento y utilización de 5 plantas depuradoras de agua en la zona de la Misión para prescindir del suministro de agua embotellada en esos emplazamientos UN إنشاء وتشغيل خمس منشآت لمعالجة المياه في منطقة البعثة للاستعاضة عن توفير المياه المعبأة بزجاجات في هذه الأماكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more