El representante del Estado Plurinacional de Bolivia plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de Bolivia plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل بوليفيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante del Sudán plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن نقطة نظامية. |
Puede que un representante que plantea una cuestión de orden no hable sobre el fondo de la cuestión objeto de examen. | UN | ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظام أن يتكلم في مضمون المناقشة قيد المناقشة. |
El representante de Argelia plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل الجزائر ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante del Japón plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de Finlandia plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلت ممثلة فنلندا ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante del Sudán plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante del Sudán plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante del Sudán plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de los Estados Unidos plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de la República de Corea plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante del Sudán plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
En representante de Sudáfrica plantea una cuestión de orden y corrige oralmente el proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان بشأن نقطة نظام وصوّب شفويا مشروع القرار. |
El representante del Brasil plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان بشأن نقطة نظامية. |
El representante de Ucrania plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان بشأن نقطة نظامية. |
El representante de Filipinas plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل الفلبين ببيان بشأن نقطة نظامية. |
El representante de Marruecos plantea una cuestión de orden. | UN | وتكلم ممثل المغرب في نقطة نظام. |
El representante del Pakistán plantea una cuestión de orden. | UN | وتكلم ممثل باكستان في نقطة نظام. |
El Sr. WISSA (Egipto) de nuevo plantea una cuestión de orden y exige que el representante del Sudán se limite al contenido de la resolución que se analiza. | UN | ٩ - السيد ويصا )مصر(: أثار نقطة نظام مرة أخرى مطالبا ممثل السودان بالتقيد بمضمون القرار المعروض على النظر. |
El Sr. ZAHID (Marruecos), plantea una cuestión de orden relativa al proyecto de resolución sobre el Sáhara Occidental y expresa su preocupación por el hecho de que la versión revisada del proyecto (A/C.4/50/L.5/Rev.1) se distribuyó unos pocos días antes y su delegación no tuvo tiempo de examinar las enmiendas con los patrocinadores. | UN | ٧٥ - السيد زهيد )المغرب(: أعرب، متكلما عن نقطة نظام بشأن مشروع القرار المتعلق بالصحراء الغربية، عن قلقه لكون الصيغة المنقحة من المشروع (A/C.4/50/L.5/Rev.1) لم تكن متاحة إلا لعدد قليل من اﻷيام وأنه لم يكن هناك وقت كاف ليناقش وفده التعديلات مع مقدمي المشروع اﻵخرين. |
El representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار نقطة نظام. |