"plateadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفضية
        
    • فضية
        
    • الفضي
        
    • فضي
        
    • الفضيه
        
    • الفضّيةِ
        
    • فضيه
        
    Sabrías qué es el cielo, sin escaleras, ni música de arpa ni nubes plateadas. Open Subtitles وخلق امرأة حقيقية منك أود أن اريك كيف هي الجنة لا السلالم الذهبية أو موسيقى القيثارة أو الغيوم الفضية
    Y esas son las 7 manzanas plateadas de la diosa de la juventud. Open Subtitles وهذه هي التفاحات الفضية السبعة لإلهة الشباب
    Están rodeadas de paredes de roca verticales vertiginosas con cascadas plateadas que se pierden en el bosque. TED فهي محاطة بجدران صخرية رأسية مذهلة مع شلالات فضية يتدفق ماؤها إلى الغابة.
    Lo colocan en relucientes latas plateadas sólo para nosotros. Open Subtitles يضعونها فى عبوات فضية لامعة فقط من أجلنا
    Ustedes, los jóvenes ucranianos, y ustedes, los de sienes plateadas, son la mezcla que teme la mafia ruso-judía " . UN فأنتم يا شباب أوكرانيا وأنتم الشيب بلون شعركم الفضي تمثلون السلالة التي تخشاها مافيا موسكو - اليهودية.
    Cerca de 1.65, pelo rubio platinado, usaba un vestido blanco y negro y sandalias plateadas Open Subtitles شعر أشقر فاتح، طولها 5أقدام و4 بوصات ترتدي فستان لونه أبيض وأسود ماسي وحذاء فضي
    Finalmente, el duo decide que si las hormigas plateadas fueran de nuestro tamaño, lo han hecho a 450 kilómetros por hora. Open Subtitles بالنهايه قررا اذا كانت النمله الفضيه مثل حجمنا سيقطعون 280 ميل بالساعه
    Con mis dagas plateadas te decapitare. Open Subtitles بخناجرِي الفضّيةِ إضربْ عنقك إليك.
    Significa que por tres gloriosos años, usé ropa de lycra, telas plateadas maquillaje, y toqué una guitarra con forma de nave espacial. Open Subtitles هذا يعني خلال ثلاث سنوات لامعة كنت أؤلف المقطوعات .. والسيمفونيات الفضية والأغطية الناعمة وجعلت القيثارة كسفينة فضاء
    Pensé que dijiste que estas hermosas y plateadas aguas eran una cornucopia rebosante de vida acuática. Open Subtitles ظننتك قلت هذه البحيرة الفضية الخلابة متفجرة من وفرة الحياة المائية فيها
    Y entonces le ponía esas pequeñas bolas plateadas de azúcar como adorno. Open Subtitles وتقوم بتعليق الكرات الفضية عليها وكأنّها نوعٌ من الحليّ
    Las plateadas manzanas de la luna, Open Subtitles حتى نجد التفاحات الفضية للقمر،
    ¡Podría escribirlo en un pastel! Con esas pelotitas plateadas. "Tu esposo reportero te engañó el 4 de octubre y felicidades por el nuevo bebé." Open Subtitles قد أكتبه على كعكة ذات الحبات الفضية "زوجكِ خانك في الرابع من أكتوبر"
    Muy bien, pasamos de las enhiestas columnatas plateadas. Open Subtitles حسنا إذا، سنؤجل الأروقة الفضية المرتفعة
    Os doy puestas de sol, torres, enhiestas columnatas plateadas. Open Subtitles هنالك غروب الشمس، أبراج، أروقة فضية مرتفعة
    Puestas de sol. Torres. Enhiestas columnatas plateadas. Open Subtitles غروب الشمس، أبراج، أروقة فضية مرتفعة إنه هاتف محمول بكاميرا
    Los caballos de Arabia tienen alas plateadas. Open Subtitles ! الخيول العربية لديها أجنحة فضية
    Las hormigas plateadas son navegantes expertas, usando el ángulo del sol para calcular su posición. Open Subtitles النمل الفضي ملاحين محترفين استخدام زاويه الشمس لحساب موقعهم.
    "Mi alma es un barco encantado que, cual cisne durmiente, flota sobre las olas plateadas y su dulce cantar... Open Subtitles كما آلان بينيت نفسي زورق السحر، الذي، مثل بجعة النوم، أدارك تطفو على موجات الفضي
    Los espíritus en fuga luchan con neblinas plateadas Open Subtitles " الأرواح الميتة تكافح الضباب الفضي المنتشر في الريح "
    Sólo un buen consejo para un Lord de cuerdas plateadas... Open Subtitles ...نصيحة جيدة لوتر فضي يا سيدي
    ¿Entonces quién es el tío de las bolas plateadas? Open Subtitles من هو الرجل الذي يستخدم الكرات الفضيه ؟
    Con mis dagas plateadas te cortare la cabeza... Open Subtitles بخناجرِي الفضّيةِ أنا سَأَتْركُك قَطعتَ رأسكَ...
    Seguro habéis oído que hay un jugador misterioso que usa bolas plateadas. Open Subtitles غالباً سمعتم بلاعب غامض يستخدم كرات طلاء فضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more