La última vez que estuve en esta playa, en el peor día de mi vida ¿qué fue lo último que me dijiste? | Open Subtitles | في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟ |
Tu estabas deseosa de manejas hasta la playa en el medio de la noche, solo para ayudar a decidirme. | Open Subtitles | لقد كنت على استعداد ان تقود الى الشاطئ في منتصف الليل فقط لمساعدتي على اتخاذ قرار |
Sino 20 años atrás, al otro lado del mundo, en una playa en Brooklyn. | Open Subtitles | يبدأ قبل 20 سنة، نصف الطريق حول العالم على شاطئ في بروكلن. |
Sí, ya te digo, yo tendría que estar en una playa en el Cabo. | Open Subtitles | أخبرني عن هذا انا أتمنى الجلوس على الشاطيء في كابو |
Pasamos el día en la playa, en Cypress Point. | Open Subtitles | امضينا هذا اليوم على الشاطىء عند شجر السرو |
Me dijo que fuera a la playa en Faliron... que recogiera una concha del mar en marea baja. | Open Subtitles | قالت لي بأن أذهب إلى شواطئ فاليرون بأن أختار حجراً في البحر عندما ينخفض المد |
Estaré lista para ir a la playa en una hora más o menos. | Open Subtitles | سأكون على استعداد للذهاب إلى الشاطئ خلال ساعة أو نحو ذلك |
Preferiblemente en una playa, en un país libre de impuestos, muy muy lejos. | Open Subtitles | غالباً, على الشاطئ في بلد لا توجد فيها ضرائب, بعيداً جداً |
Mañana a esta hora estaré en una playa en Hawaii. | Open Subtitles | غدا في هذا الوقت ساكون على الشاطئ في هاواي. |
Notablemente, trabajan la superficie entera de la playa en un par de horas de la retirada de la marea. | Open Subtitles | يبدو واضحا أنها تستطيع تكوير كل الرمال الموجودة علي الشاطئ في غضون عدة ساعات فقط بمجرد تراجع المد. |
Nos conocimos en una fiesta en la playa en Ipanema. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في حفلة على الشاطئ في لابانيما |
Iba a poner mis cosas de playa en la ropa sucia. | Open Subtitles | كنت ذاهبة لأضع أغراض نزهة الشاطئ في الغسالة |
Que es, ya sabes, la playa en Inglaterra. | Open Subtitles | وهو, كما تعلم تقريباً, الشاطئ في إنقلترا |
Espera... ¿es la primera vez... que vas a una playa... en toda tu vida? | Open Subtitles | انتظري , أهذه أول مرة لكِ في أي شاطئ في حياتك ؟ |
Nadie hará volar a sus hijos en una playa en Bali o yendo en tren a la escuela en Madrid o en Londres. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بتفجير أطفالهم لأنك على شاطئ في بالي أو أنك في قطار ومتوجهة للدرسة في مدريد أو لندن |
Estoy diciendo esto a la mujer que peleó por la casa de la playa en el divorcio y luego la vendió por un dólar sólo para molestar a papá. | Open Subtitles | أقول بأن هذه هي المرأة التي حاربت لأجل منزل الشاطيء في الطلاق وبعدها باعته مقابل دولاراً فقط لكي تغضب والدي |
¿Lo vieron en la playa en la mañana pero nunca hablaron con él? | Open Subtitles | رأيته على الشاطىء لكنك لم تكلّمه أبداً في الصباح؟ |
Había varias pinturas inspiradas en la playa en la casa de Ryan Decker. | Open Subtitles | لقد كان هناك عدد من مناظر شواطئ مرسومه في منزل راين ديكر |
Puedes llegar a la playa en una hora. | Open Subtitles | إن جريتَ فيمكنك بلوغ ذلك الشاطئ خلال ساعة |
Y les digas que llevare a los asesinos a la playa en 30 minutos. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل القتلة على شاطىء "كالولا" خلال 30 دقيقة |
Bien, estaba en una playa en Grafton, Virginia del Este. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت على ضفة شاطيء في (جرافتون)، بغرب (فيرجينيا). |
Se venden bien en el extranjero, suficiente como para mantener este lugar y la casa de la playa en Los Angeles... ¿Por qué? | Open Subtitles | أبيع منها جيداً في الخارج ما يكفي لكي أحافظ على هذا المكان و على منزل على الشاطىء في لوس انجلوس لماذا؟ |
El club de mujeres norteamericanas de Grecia viene patrocinando desde hace muchos años un programa de limpieza de la playa en Syros y un proyecto de protección de las tortugas. | UN | ولا يزال نادي المرأة الأمريكية في اليونان يرعى منذ سنوات كثيرة برنامجا لتنظيف الشواطئ في سوروس ومشروع لحماية السلاحف. |