"playa en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشاطئ في
        
    • شاطئ في
        
    • الشاطيء في
        
    • على شاطئ
        
    • على الشاطىء
        
    • شواطئ
        
    • الشاطئ خلال
        
    • على شاطىء
        
    • شاطيء في
        
    • الشاطىء في
        
    • الشواطئ في
        
    La última vez que estuve en esta playa, en el peor día de mi vida ¿qué fue lo último que me dijiste? Open Subtitles في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟
    Tu estabas deseosa de manejas hasta la playa en el medio de la noche, solo para ayudar a decidirme. Open Subtitles لقد كنت على استعداد ان تقود الى الشاطئ في منتصف الليل فقط لمساعدتي على اتخاذ قرار
    Sino 20 años atrás, al otro lado del mundo, en una playa en Brooklyn. Open Subtitles يبدأ قبل 20 سنة، نصف الطريق حول العالم على شاطئ في بروكلن.
    Sí, ya te digo, yo tendría que estar en una playa en el Cabo. Open Subtitles أخبرني عن هذا انا أتمنى الجلوس على الشاطيء في كابو
    Pasamos el día en la playa, en Cypress Point. Open Subtitles امضينا هذا اليوم على الشاطىء عند شجر السرو
    Me dijo que fuera a la playa en Faliron... que recogiera una concha del mar en marea baja. Open Subtitles قالت لي بأن أذهب إلى شواطئ فاليرون بأن أختار حجراً في البحر عندما ينخفض المد
    Estaré lista para ir a la playa en una hora más o menos. Open Subtitles سأكون على استعداد للذهاب إلى الشاطئ خلال ساعة أو نحو ذلك
    Preferiblemente en una playa, en un país libre de impuestos, muy muy lejos. Open Subtitles غالباً, على الشاطئ في بلد لا توجد فيها ضرائب, بعيداً جداً
    Mañana a esta hora estaré en una playa en Hawaii. Open Subtitles غدا في هذا الوقت ساكون على الشاطئ في هاواي.
    Notablemente, trabajan la superficie entera de la playa en un par de horas de la retirada de la marea. Open Subtitles يبدو واضحا أنها تستطيع تكوير كل الرمال الموجودة علي الشاطئ في غضون عدة ساعات فقط بمجرد تراجع المد.
    Nos conocimos en una fiesta en la playa en Ipanema. Open Subtitles لقد تقابلنا في حفلة على الشاطئ في لابانيما
    Iba a poner mis cosas de playa en la ropa sucia. Open Subtitles كنت ذاهبة لأضع أغراض نزهة الشاطئ في الغسالة
    Que es, ya sabes, la playa en Inglaterra. Open Subtitles وهو, كما تعلم تقريباً, الشاطئ في إنقلترا
    Espera... ¿es la primera vez... que vas a una playa... en toda tu vida? Open Subtitles انتظري , أهذه أول مرة لكِ في أي شاطئ في حياتك ؟
    Nadie hará volar a sus hijos en una playa en Bali o yendo en tren a la escuela en Madrid o en Londres. Open Subtitles لن يقوم أحد بتفجير أطفالهم لأنك على شاطئ في بالي أو أنك في قطار ومتوجهة للدرسة في مدريد أو لندن
    Estoy diciendo esto a la mujer que peleó por la casa de la playa en el divorcio y luego la vendió por un dólar sólo para molestar a papá. Open Subtitles أقول بأن هذه هي المرأة التي حاربت لأجل منزل الشاطيء في الطلاق وبعدها باعته مقابل دولاراً فقط لكي تغضب والدي
    ¿Lo vieron en la playa en la mañana pero nunca hablaron con él? Open Subtitles رأيته على الشاطىء لكنك لم تكلّمه أبداً في الصباح؟
    Había varias pinturas inspiradas en la playa en la casa de Ryan Decker. Open Subtitles لقد كان هناك عدد من مناظر شواطئ مرسومه في منزل راين ديكر
    Puedes llegar a la playa en una hora. Open Subtitles إن جريتَ فيمكنك بلوغ ذلك الشاطئ خلال ساعة
    Y les digas que llevare a los asesinos a la playa en 30 minutos. Open Subtitles يمكنني أن أجعل القتلة على شاطىء "كالولا" خلال 30 دقيقة
    Bien, estaba en una playa en Grafton, Virginia del Este. Open Subtitles حسناً، لقد كنت على ضفة شاطيء في (جرافتون)، بغرب (فيرجينيا).
    Se venden bien en el extranjero, suficiente como para mantener este lugar y la casa de la playa en Los Angeles... ¿Por qué? Open Subtitles أبيع منها جيداً في الخارج ما يكفي لكي أحافظ على هذا المكان و على منزل على الشاطىء في لوس انجلوس لماذا؟
    El club de mujeres norteamericanas de Grecia viene patrocinando desde hace muchos años un programa de limpieza de la playa en Syros y un proyecto de protección de las tortugas. UN ولا يزال نادي المرأة الأمريكية في اليونان يرعى منذ سنوات كثيرة برنامجا لتنظيف الشواطئ في سوروس ومشروع لحماية السلاحف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more