| Ella era conejita, en el club Playboy de Miami en los '60. | Open Subtitles | لقد كانت أرنب في، ميامي نادي بلاي بوي في الستّينات |
| - No tiene ningún Van Gogh dentro pero hay 2 copias originales de la revista Playboy. | Open Subtitles | ولكن لدي نسختان أصليتان من مجلة بلاي بوي في مكان ما |
| Es decir, cuesta un dólar. Playboy sólo cuesta 75 centavos. | Open Subtitles | أقصد انها تكلف دولاراً واحداً بلاي بوي تكلف فقط 75 سنت |
| Supongo que es un regalo de nuestro Playboy millonario favorito. | Open Subtitles | أفترض أنه هدية من مليونيرنا اللعوب المفضل |
| Así que tenemos a un Playboy maduro, que nació con una cuchara de plata en la boca, que es deshonesto y que piensa que es un regalo de Dios para las mujeres. | Open Subtitles | إذن, فهو عجوز لعوب وُلد و في فمه ملعقة فضية يتصف بالغش و يظن نفسه هبة إلهية للنساء |
| Digo, estoy aquí, en la Mansión Playboy... y aún no consigo chicas. | Open Subtitles | انا في قصر البلاي بوي و مش عارف اظبط واحدة |
| Y las mujeres son como en la revista "Playboy", pero se mueven. | Open Subtitles | والنساء، يا ماكس، إنهن مثل نساء مجلة بلاي بوي ولكنهن يستطعن أن يحركن أذرعهن وسيقانهن |
| es una Playboy en el interior hay lesbianas y cosas magnificas! | Open Subtitles | هـذه بلاي بوي و داخلهـا أشيـاء تفوق أحلامـك الخـيـالية ، أشيـاء سحريـة خلابـة |
| Eres patetico! comprate la Playboy. perdedor | Open Subtitles | أنت مثيـر للشفقة ، إذهب واشتري مجلة بلاي بوي أيهـا الفـاشل |
| Si me disculpáis, este mes Playboy hace una entrevista a Allen Greenspan. | Open Subtitles | ولو تسمح لي .. مجله بلاي بوي .ليها مقابله سخنه مع أليين جرينسبان |
| Estos tipos aún intentan culpar por los tiroteos a un pandillero llamado Playboy. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ما زالوا يحاولون أن يثبتوا التهمة على رجل عصابة اسمه بلاي بوي |
| Bueno, tengo la Magic 8-Ball que dice que lo hiciste, Playboy. | Open Subtitles | انا لدي كرة سحرية رقم 8 تقول أنك فعلت يا بلاي بوي |
| Con tu silencio te está haciendo quedar como el verdadero sospechoso, Playboy porque no causas ningún problema. | Open Subtitles | بدون موافقتك أنه يجعلك تبدو كمتهم حقيقي بلاي بوي لأنك مجرد مثير للمشاكل |
| Al Teniente de Playboy le dispararon en el cuello con una Magnum calibre. 357. | Open Subtitles | حسنا,ملازم عصابة بلاي بوي أصيب برقبته بمسدس ماغنوم عيار 0.357 |
| Cuando joven, Agustín vivió la vida de un Playboy. | Open Subtitles | عندما كان شاباً، عاش اوغسطينوس حياة الشاب اللعوب |
| Nunca pude saber realmente si el asunto del Playboy era todo un acto pero supongo que después de un tiempo realmente no importa. | Open Subtitles | لم أدري إن ما كان دور اللعوب كله تمثيلاً، ولكن بعد فترة أعتقد أنه لا يهم حقًا |
| Señor Belson, ¿es usted un diplomático o un Playboy? | Open Subtitles | هل انت دبلوماسي او رجل لعوب, سيد بيلسون؟ |
| ¿Contrataste a un grupo de chicas sexys para actuar en la mansión Playboy? | Open Subtitles | لقد إستأجرت مجموعة من الفتيات المثيرات ليؤدوا بقصر البلاي بوي ؟ |
| Incluso tengo una vieja Playboy donde aparece la princesa del espacio Alexa. | Open Subtitles | أنا حتى عِنْدي ذلك القديمِ مستهتر عندما باعدْ الأميرةَ أليكسا عَمِلتْ ذلك الإنتشارِ. |
| Un grupo de cuatro personas agradable con Prince Brando, el famoso Playboy. | Open Subtitles | لعبة رباعية لطيفة مَع الأميرِ براندو، المستهتر المشهور. |
| Eres el único tipo que conozco... que podría hacer muebles con Playboy, por el amor de Dios. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه ! الذي يمكنه صنع الأثاث من مجلة بلايبوي |
| Las once portadas de Playboy lo confirman. | Open Subtitles | غلاف الـ 11 عدداً من مجلة بلي بوي تؤكد ذلك |
| Ahora es dueño de un enorme imperio de minería y fundición y vive la vida de un Playboy internacional. | Open Subtitles | الآن يملك امبراطورية تنجيم و يعيش حياة زير نساء عالمي |
| Sargento Kolko, ¿cuándo posará de nuevo para "Playboy"? | Open Subtitles | عريف كولكو متى ستظهرين فى البلاى بوى مره اخرى؟ |
| Y mírala, en ese momento podría haber sido una conejita de Playboy. | Open Subtitles | انظروا إليها، كان من الممكن أن تصبح فتاة دائمة فى مجلة بلاى بوى |
| Creo que esta ciudad me debe 4 semanas en Bora Bora en un yate con una jodida maciza de la portada de "Playboy". | Open Subtitles | أعتقد أن المدينة تدين لي 4 أسابيع في بورا بورا على متن يخت مع عارضة مجلة "بليبوي", |
| La Mansión Playboy está del otro lado del país. Es un viaje largo. | Open Subtitles | قصر بلاي بوي بعيد جدا هانروح ازاي؟ |
| Donna tiene razon. necesito empezar a respetar a las mujeres, asi que decidi donar mi coleccion entera de "Playboy" a los necesitados. | Open Subtitles | دونا كَانتْ صحيحةَ. أنا أَحتاجُ للبَدْء بإحتِرام النِساءِ، لذا قرّرتُ أَنْ أَتبرّعَ كامل ي مجموعة "مستهترِ" إلى المحتاجينِ. |