Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | جيم - مشـــروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
C. Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | جيم - مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Nota del Secretario General sobre el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | جيم - مشـــروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
El objetivo a largo plazo de todo esfuerzo de desarrollo es conseguir que la fuerza de trabajo, en particular los trabajadores pobres, salgan de los sectores de baja productividad, las regiones de escasos recursos y las ocupaciones que requieren mano de obra menos calificada. | UN | والهدف طويل الأجل لكل تنمية هو نقل القوة العاملة، والعاملين من الفقراء بوجه خاص، خارج القطاعات ذات الإنتاجية المنخفضة والمناطق الشحيحـة الموارد والعمالة منخفضة المهارة. |
C. Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | جيم - مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Nota del Secretario General sobre el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Cuestiones de coordinación: proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002-2005 | UN | مسائل التنسيق: مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
313. El Comité recomendó que se examinara el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 antes de su presentación al Consejo Económico y Social. | UN | 313 - كما أوصت اللجنة بالنظر في مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 قبل تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005; | UN | (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005؛ |
c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005. | UN | (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005. |
313. El Comité recomendó que se examinara el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 antes de su presentación al Consejo Económico y Social. | UN | 313 - كما أوصت اللجنة بالنظر في مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 قبل تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005; | UN | (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005؛ |
c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005. | UN | (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005. |
El Plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 mejorará la coordinación y la planificación estratégicas en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وسوف تؤدي الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة خلال الفترة 2002 - 2005، إلى زيادة التنسيق والتخطيط الاستراتيجيين في منظومة الأمم المتحدة. |
c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002-2005. | UN | (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005. |
c) Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002-2005 | UN | (ج) مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Informe del Secretario General sobre el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002-2005 (E/2001/__) | UN | تقرير الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 (---E/2001/) |
Observaciones formuladas por algunos Estados miembros de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en relación con el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002-2005 | UN | تعليقات من بعض الدول الأعضاء في لجنة وضع المرأة على الخطة المقترحة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
La política básica de " reunificación pacífica y un país, dos sistemas " propuesta por el Gobierno chino no sólo tiene en cuenta el interés primordial del desarrollo nacional y los intereses a largo plazo de todo el pueblo chino, sino que también contempla plenamente y ayuda a proteger los intereses inmediatos de nuestros compatriotas de Taiwán y la necesidad de desarrollo de Taiwán. | UN | والسياسة الأساسية التي اقترحتها الحكومة الصينية والتي تتمثل في " إعادة التوحيد بالوسائل السلمية وبلد واحد، ونظامان " لم تأخذ فقط في الاعتبار المصلحة العليا للتنمية الوطنية والمصالح الطويلة الأجل لكل سكان الصين، بل أولت أيضا كامل المراعاة للمصالح المباشرة لمواطنينا في تايوان وحاجة تايوان إلى التنمية وساعدت على حماية ذلك. |