"plena y efectiva de la convención" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكامل والفعال للاتفاقية
        
    • التام والفعال للاتفاقية
        
    • الكامل والفعلي للاتفاقية
        
    • الاتفاقية تنفيذاً كاملاً وفعالاً
        
    • الاتفاقية بشكل كامل وفعال
        
    • الاتفاقية تنفيذا كاملا وفعالا
        
    • التام والفعلي للاتفاقية
        
    • الاتفاقية بشكل تام وفعال
        
    • الاتفاقية تنفيذاً تاماً وفعالاً
        
    • التام والفعال لاتفاقية
        
    • الكامل والفعّال للاتفاقية
        
    • تام وفعلي للاتفاقية
        
    • الاتفاقية تنفيذا تاما وفعالا من
        
    No escatimaremos esfuerzo alguno para contribuir a la aplicación plena y efectiva de la Convención y a la adhesión universal a dicho instrumento. UN ونحن لن نألو جهدا لﻹسهام في تحقيق التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والتوصل إلى انضمام العالم كله إليها.
    El párrafo dispositivo 3 destaca la importancia de lograr la aplicación plena y efectiva de la Convención, así como su pleno cumplimiento. UN وتشدد الفقرة 3 من المنطوق على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها.
    El Comité también subraya que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 51 - كما تؤكد اللجنة أيضاً على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité insiste también en que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 96 - وتؤكد اللجنة أيضا أن الإنفاذ التام والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité insiste también en que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 91 - وتشدد اللجنة أيضا على أن التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية أمر لا غنى عنه من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité también subraya que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 34 - كما تؤكد اللجنة أيضاً على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Debemos garantizar que los protocolos de declaración y verificación sean firmes y que pueda lograrse la aplicación plena y efectiva de la Convención. UN ويجب أن نضمن قوة بروتوكولات الإبلاغ والتحقق والتنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية.
    El Comité destaca también que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN تشدد اللجنة أيضا على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité subraya que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 43 - تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا بد منه من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité pone de relieve que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 43 - وتشدد اللجنة أيضا على أ ن التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    3. Subraya la importancia de lograr la aplicación plena y efectiva de la Convención, así como su cumplimiento; UN ٣ - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    3. Destaca la importancia de lograr la aplicación plena y efectiva de la Convención, así como su pleno cumplimiento; UN 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    3. Subraya la importancia de lograr la aplicación plena y efectiva de la Convención, así como su cumplimiento; UN 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    3. Destaca la importancia de lograr la aplicación plena y efectiva de la Convención, así como su pleno cumplimiento; UN 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية والامتثال لها؛
    El Comité insiste también en que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 36 - وتؤكد اللجنة أيضا أن الإنفاذ التام والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité también recalca que, para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, es indispensable la aplicación plena y efectiva de la Convención. UN 403- وتؤكد اللجنة أيضا أنه لا غنى عن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité destaca además que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 390 - وتؤكد اللجنة أيضا على أن التنفيذ التام والفعال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité insiste también en que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 34 - وتشدد اللجنة أيضا على أن التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية أمر لا غنى عنه من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité subraya que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 243 - تشدد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية أمر لا غنى عنه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Las autoridades georgianas consideran que los Objetivos de Desarrollo del Milenio y la aplicación plena y efectiva de la Convención están interrelacionados. UN وترى السلطات الجورجية أن الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً كاملاً وفعالاً أمران مترابطان.
    El Comité también subraya que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 34 - وتؤكد اللجنة أيضاً أنه لا غنى عن تنفيذ الاتفاقية بشكل كامل وفعال من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité hace hincapié en que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 147 - وتشدد اللجنة على أنه لا غنى عن تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا وفعالا من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité hace hincapié en que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 344 - تؤكد اللجنة أن التنفيذ التام والفعلي للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité también hace hincapié en que la aplicación plena y efectiva de la Convención es indispensable para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 322- كما تشدد اللجنة على أن تنفيذ الاتفاقية بشكل تام وفعال أمرٌ ضروري لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية .
    El Grupo observa que hay que continuar e intensificar los esfuerzos para lograr la aplicación plena y efectiva de la Convención. UN وتلاحظ المجموعة أن ثمة حاجة إلى مواصلة الجهود وتعزيزها لتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً تاماً وفعالاً.
    Se prestará asistencia técnica a fin de lograr la aplicación plena y efectiva de la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional y reforzar así la capacidad institucional para aplicar la legislación pertinente e intensificar la cooperación judicial internacional. UN وستقدَّم المساعدة التقنية من أجل التنفيذ التام والفعال لاتفاقية الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بغية تعزيز القدرات المؤسسية لدى تنفيذ التشريعات ذات الصلة وتحسين التعاون القضائي الدولي.
    47. El Comité hace hincapié en que, para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, es indispensable la aplicación plena y efectiva de la Convención. UN 47 - تؤكّد اللجنة على أن التنفيذ الكامل والفعّال للاتفاقية أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité recalca también que, para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, es indispensable la aplicación plena y efectiva de la Convención. UN 245 - وتشدد اللجنة أيضا على أنه لا بد من تنفيذ تام وفعلي للاتفاقية إذا ما أريد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    El Comité subraya también que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio es indispensable la aplicación plena y efectiva de la Convención. UN 214 - وتشدد اللجنة كذلك على ضرورة تنفيذ الاتفاقية تنفيذا تاما وفعالا من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more