"plumas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الريش
        
    • ريش
        
    • بالريش
        
    • ريشاً
        
    • الأقلام
        
    • أقلام
        
    • الريشات
        
    • ريشة
        
    • ريشه
        
    • بريش
        
    • ريشك
        
    • ريشها
        
    • ريشات
        
    • ريشي
        
    • أقلامكم
        
    En lugar de buscar al buitre, hay que buscar plumas y huesos intactos. TED بدلاً من أن تبحث عن النسور ابحث عن الريش والعظام النقية.
    Las plumas son una de las cosas más notables del mundo animal. TED الريش من بعض أبرز الأشياء التي حصل أن صنعتها الحيوانات.
    Desde entonces, se han encontrado docenas de especies de dinosaurios con restos de plumas. TED ومنذ ذلك الحين، وجد العلماء عشرات الأنواع من الديناصورات مع بقايا الريش.
    Soy,... sensible a las plumas de ganso, y lejos prefiero las plumas de pato. Open Subtitles إنني. أه حساس بالنسبة لريش الإوز و أفضل ريش البط أكثر بكثير
    Oh, y córtame algunas plumas cuando me vaya. Ya sabes cómo me gustan. Open Subtitles و إقطع لي ريش كتابة عندما أذهب تعرف الميل الذي أفضله
    La última vez que viniste aquí, me trajiste una capa con plumas. Open Subtitles آخرمرّة أتيت بها إلى هنا أحضرت لي عباءة من الريش
    Por el contrario, sólo unas cuantas plumas más y tendré un pollo entero. Open Subtitles وعلى العكس مجرد قليلاً من الريش و سأحصل على كامل الدجاج
    Y la cera que mantenía sus plumas unidas fue derretida por el sol. Open Subtitles و الشمع الذي كان يلصق الريش معاً ذاب بسبب أشعة الشمس
    Creemos que a veces usaban plumas para controlar la dirección en el lanzamiento. Open Subtitles نشك بأنهم أحياناً يستخدمون الريش للحفاظ على الإتجاه في لحظة الرمي
    Lo que no era esperado, sin embargo, son estas plumas de cola amarillas y morenas. Open Subtitles ماهو ليس بمتوقع، على أي حال، هو هذا الريش الأصفر الداكن في الذيل.
    "¿qué pesa más, un kilo de plumas o un kilo de plomo?" Open Subtitles من أثقل .. رطلٌ من الريش أم رطلٌ من الرصاص
    Este era un dinosaurio con plumas, pero estas plumas no eran para mantener el calor o de exhibición. Open Subtitles كان من الديناصورات ذات الريش، و لكن هذا الريش لم يكن بغرض التدفئة أو الإستعراض
    Los ingredientes usados para crearlo son muy extraños... plumas de grifo, huesos de hada. Open Subtitles المكوناتالتياستخدمت، في صنعه كانت غريبة جداً، ريش حيوان خرافي ، عظام جنية
    Un curador por demás entusiasta le había puesto plumas de gallina. TED فقد قام أمين متحمس للغاية بإضافة ريش دجاج للإله.
    Los parientes plumíferos más lejanos de las aves tenían plumas hirsutas que parecían cables. TED ذوات الريش من أقارب الطيور الأكثر بعداً كان لديهم ريش مستقيم والذي بدا مثل الأسلاك.
    En muchos linajes de dinosaurios, estas plumas simples evolucionaron en otras más intrincadas, incluyendo algunas que vemos hoy en las aves. TED في العديد من أنساب الديناصورات، هذا الريش البسيط تطور إلى ريش أكثر تعقيداً، بما في ذلك بعض الذي نراه اليوم على الطيور.
    Imaginemos que son muy buenos haciendo puntas de flechas, pero no sirven para hacer el mango de madera con las plumas atadas. TED لنتخيل أنك فعلاً جيد في صنع رؤوس الحربة، لكنك سيء في صنع عصا الحربة الخشبية بربطها بالريش.
    Un cuervo quería ser un pavo real, así que coloreó sus plumas y se fue al jardín de los pavos reales, pero los pavos, se las arrancaron todas. Open Subtitles أراد غراب أن يكون طاؤوساً لهذا لبس ريشاً ملونناً و ذهب إلي مكان الطواويس
    Frecuentemente no se dispone de papel ni de plumas. UN ولا تكون الأوراق أو الأقلام متاحة في كثير من الأحيان.
    Soy un poco malo con las plumas y estoy temblando. Open Subtitles آسف ، أنا لست جدا جيدة مع أقلام الحبر. بالاضافة الى ذلك ، وأنا أرتجف.
    La Sra. Angelucci dice que las plumas provocan asma. Open Subtitles قالت السيدة أنجلوتشى أن تلك الريشات قد تصيبك بداء الربو
    Hay un par de cientos de plumas de avestruz... en cada uno de esos tocados. Open Subtitles انهم زوجان مائة ريشة نعامة في كل واحدة من تلك القبعات
    Y un faisán con sus plumas. Open Subtitles وطائر التدرج وعليه ريشه نوعمنالدواجنالبرية
    Sí... odio la violencia pero me gusta acariciarme con plumas de pájaro. Open Subtitles نعم، انا اكره العنف ولكني احب مداعبة نفسي بريش الطيور
    Tus plumas serán las herramientas con las que crearemos páginas inmortales del texto sagrado. Open Subtitles ريشك سيصبح الأدوات لصنع صفحات النصوص الخالده المقدسه
    Ninguno de estos dinosaurios podía usar sus plumas para volar: sus brazos eran demasiado cortos y el resto de sus cuerpos, demasiado pesado. TED الآن، أي من هذه الديناصورات لا تستطيع استخدام ريشها للطيران - أيديهم كانت قصيرة جداً وكانت بقية أجسادهم ثقيلة جداً.
    En los antebrazos y cola se encontraron rastros inconfundibles de plumas simétricas, similares a las de las aves modernas. Open Subtitles و على ساعديه و ذيله آثار ريشات متماثلةٍ طويلة، شبيهة بالتي لدى الطيور المعاصرة
    Lo bueno es que tengo mis plumas numeradas para una emergencia como esta. Open Subtitles انظر لي لحسن الحظ أنا أرقم ريشي تحسباً لأي حالات طارئة كهذه
    Agarren sus dibujos, plumas y vamos Open Subtitles احملوا رسوماتكم و أقلامكم وهيا بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more