"pnud al fortalecimiento" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز
        
    • الإنمائي لتقوية
        
    • الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز
        
    Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local UN التقيـيم رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية
    Evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية، ورد الإدارة عليه
    2011/7 Evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية ورد الإدارة عليه
    Esta función apoya los resultados indicados en el plan estratégico en el capítulo sobre el apoyo del PNUD al fortalecimiento de la coherencia de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصل الذي تناول دعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    b) Evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales y la respuesta de la administración; y UN (ب) تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز النظم والعمليات الانتخابية واستجابة الإدارة؛
    :: Finalización y publicación en línea de la evaluación externa de la contribución del PNUD al fortalecimiento de las capacidades nacionales UN :: صدر التقييم الخارجي لمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية وهو متاح على الإنترنت
    :: Evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales y respuesta de la administración UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية ورد الإدارة على التقييم
    Evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النُظم والعمليات الانتخابية
    Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales UN ردّ الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية
    2011/7 Evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية ورد الإدارة عليه
    En la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de las capacidades nacionales se aplica un método de investigación inductivo dirigido por el país que el PNUD considera útil. UN 3 - ويُِتبع في تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية أسلوباً للاستعلام قوامه التوجيه ويحركه السياق القطري، وهو موضع ترحيب البرنامج الإنمائي.
    2011/7 Evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local, y respuesta de la administración UN 2011/7 تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية، ورد الإدارة عليه
    Adoptó la decisión 2011/7, sobre la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/7 بشأن تقييم مدى مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية، ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/7, sobre la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/7 بشأن تقييم مدى مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/7, sobre la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de la gobernanza local, y la respuesta de la administración; UN اتخذ المقرر 2011/7 بشأن تقييم مدى مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية ورد الإدارة عليه؛
    Hubo ejemplos de contribuciones del PNUD al fortalecimiento de los sistemas gubernamentales para incorporar cuestiones relacionadas con el género en las políticas y los programas gubernamentales (Camboya, Maldivas, Turquía y Uganda). UN وهناك أمثلة تُوضح مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النُظُم الحكومية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الحكومة وفي سياستها العامة (أوغندا وتركيا وكمبوديا وملديف).
    1. La presente evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales abarca la asistencia electoral del PNUD desde 1990. UN 1 - يشمل هذا التقييم لمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية المساعدة الانتخابية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منذ عام 1990.
    Evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales (DP/2012/21) UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية (DP/2012/21)
    Esta función apoya los resultados indicados en el plan estratégico en los capítulos sobre el marco integrado de recursos financieros y el apoyo del PNUD al fortalecimiento de la coherencia de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تناولت الإطار المتكامل للموارد المالية ودعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق في منظومة الأمم المتحدة بأكملها.
    Esta función apoya los resultados indicados en el plan estratégico en los capítulos Apoyo del PNUD al fortalecimiento de la coherencia de todo el sistema de las Naciones Unidas, Operaciones del PNUD y Gestión orientada a los resultados: rendición de cuentas, riesgo y recursos. UN تدعم هذه الوظيفة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصول التي تتناول: دعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ وعمليات البرنامج الإنمائي؛ والإدارة من أجل الأهداف: المساءلة والمخاطر والموارد.
    En una evaluación temática se constató que, por ejemplo, el apoyo del PNUD al fortalecimiento de las comisiones electorales acrecentaba la apropiación nacional y contribuía a los resultados sostenibles. UN 62 - وخلص تقييم مواضيعي، على سبيل المثال، إلى أن دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز لجان الانتخابات زاد تولي زمام الأمور على الصعيد الوطني في هذا الصدد وساهم في تحقيق نتائج مستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more