En virtud de los acuerdos sobre servicios concretos concertados con el PNUMA y Hábitat, la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi les presta toda una serie de servicios administrativos y de apoyo. | UN | ويقدم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل بموجب اتفاقات معينة للخدمة معهما طائفة واسعة من الخدمات الإدارية وخدمات الدعم الأخرى. |
Este aumento comprende el establecimiento de 10 nuevos puestos con cargo al presupuesto ordinario para prestar servicios administrativos que de otro modo se hubieran tenido que financiar con cargo a los recursos extrapresupuestarios del PNUMA y Hábitat. | UN | وتشمل هذه الزيادة إنشاء 10 وظائف جديدة، تحت الميزانية العادية، لتوفير الخدمات الإدارية التي، لولا ذلك، لتعين تمويلها من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
La Comisión pidió que las Naciones Unidas, el PNUMA y Hábitat establecieran un mecanismo para determinar los gastos de la Oficina y la forma de distribuir su financiación. | UN | وطلبت اللجنة أن تنشئ الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل آلية لتحديد تكاليف المكتب في نيروبي وكيفية توزيعها. |
La Comisión pide que las Naciones Unidas, el PNUMA y Hábitat establezcan un mecanismo para determinar los gastos de la Oficina y la forma de distribuir su financiación. | UN | وتطلب اللجنة أن تنشئ اﻷمم المتحدة وبرنامج البيئة والموئل آلية لتحديد تكاليف المكتب في نيروبي وكيفية توزيعها. |
Esos recursos se utilizarán para suplementar los recursos del presupuesto ordinario a fin de que la División de Servicios Administrativos pueda prestar servicios financieros y de gestión de recursos humanos, así como servicios comunes de apoyo al PNUMA y Hábitat. | UN | وستستخدم تلك الموارد لإكمال موارد الميزانية العادية بغية تمكين شعبة الخدمات الإدارية من تقديم الخدمات المالية وخدمات الموارد البشرية وخدمات الدعم المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وللموئل. |
La disminución de los recursos no relacionados con puestos se debe a la menor necesidad de personal temporario para los servicios de interpretación tras el establecimiento de un servicio permanente de interpretación en Nairobi y la inclusión en esta sección de recursos que antes se presupuestaban por separado para el PNUMA y Hábitat. | UN | ويعكس الانخفاض تحت الاحتياجات من بنود غير الوظائف تأثير انخفاض مستوى الحاجة إلى المساعدة المؤقتة لأغراض الاجتماعات وخدمات الترجمة الشفوية على إثر إنشاء وحدة دائمة للترجمة الشفوية بنيروبي ودمج الموارد التي كانت تدرج سابقا منفصلة في ميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل في هذا الباب. |
Sobre la base de los datos relativos a la carga de trabajo administrativo en apoyo de sus operaciones, el PNUMA y Hábitat reembolsan a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi los servicios que reciben para sus actividades extrapresupuestarias. | UN | ويدفع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبلغا لقاء الخدمات المقدمة إلى أنشطتهما الخارجة عن الميزانية استنادا إلى البيانات المتعلقة بحجم العمل الإداري المقدم لدعم عملياتهما. |
Cuadro A.27G.6 4a a Incluye cuatro puestos (1 P-4 y 3 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل أربع وظائف (1 في الرتبة ف - 4 و 3 وظائف في الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
a Incluye 39 puestos (2 P-4, 2 P-3, 3 P-2 y 32 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل 39 وظيفة (2 ف-4 و 2 ف-3 و 3 ف-2 و 32 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
b Incluye 38 puestos (2 P-4, 1 P-3, 2 P-2 y 33 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (ب) تشمل 38 وظيفة (2 ف-4 و 1 ف-3 و 2 ف-2 و33 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
b Incluye 69 puestos (1 P-5, 4 P-4 y 64 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (ب) تشمل 69 وظيفة (1 ف-5 و 4 ف-4 و 64 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
f) Servicios de registro, valija diplomática, correo y archivo para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, el PNUMA y Hábitat. | UN | (و) تقديم خدمات السجل والحقيبة الدبلوماسية والمحفوظات لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
El aumento de 374.100 dólares corresponde a la financiación de tres nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P-3 y 2 P-2) en sustitución de puestos antes financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios del PNUMA y Hábitat para la prestación de servicios de compras, viajes, envíos, valija diplomática, correo y archivos. | UN | وتتصل الزيادة، البالغة 100 374 دولار، بتوفير ثلاث وظائف فنية جديدة (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفتان من الرتبة ف-2) عوضا عن الوظائف الممولة سابقا من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل للاضطلاع بخدمات الشراء والسفر والشحن والحقيبة الدبلوماسية والبريد والمحفوظات. |
199a 188b a Incluye 199 puestos (1 D-1, 2 P-5, 12 P-4, 11 P-3, 8 P-2 y 165 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل 199 وظيفة (1 مد - 1 و 2 ف - 5 و 12 ف - 4 و 11 ف - 3 و 8 ف - 2 و 165 رم) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
b Incluye 188 puestos (1 D-1, 2 P-5, 12 P-4, 7 P-3, 2 P-2 y 164 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (ب) تشمل 188 وظيفة (1 مد - 1 و 2 ف - 5 و 12 ف - 4 و 7 ف - 3 و 2 ف - 2 و 164 رم) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
77b a Incluye 80 puestos (1 D-1, 1 P-5, 5 P-4, 7 P-3, 2 P-2 y 64 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل 80 وظيفة (1 مد-1، و 1 ف-5 و 5 ف-4 و 7 ف-3 و 2 ف-2 و 64 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
b Incluye 77 puestos (1 D-1, 1 P-5, 5 P-4, 6 P-3 y 64 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (ب) تشمل 77 وظيفة (1 مد-1 و 1 ف-5 و 5 ف-4 و 6 ف-3 و 64 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
69b a Incluye 76 puestos (1 P-5, 4 P-4, 2 P-3, 3 P-2 y 66 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل 76 وظيفة (1 ف-5 و 4 ف-4 و 2 ف-3 و 3 ف-2 و 66 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
La Comisión pide que las Naciones Unidas, el PNUMA y Hábitat establezcan un mecanismo para determinar los gastos de la Oficina y la forma de distribuir su financiación. | UN | وتطلب اللجنة أن تنشئ الأمم المتحدة وبرنامج البيئة والموئل آلية لتحديد تكاليف المكتب في نيروبي وكيفية توزيعها. |
Los órganos rectores del PNUMA y Hábitat han aprobado la constitución y composición de la Junta de Nombramientos y Ascensos de Nairobi. | UN | وجرت الموافقة على تكوين وتشكيل المجلس من قِبل مجلس إدارة كل من برنامج البيئة والموئل. |
En base a los datos sobre la carga de trabajo administrativo en apoyo de sus operaciones, el PNUMA y Hábitat reembolsan a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi los servicios que reciben para sus actividades extrapresupuestarias. | UN | ويسدد برنامج البيئة والموئل للمكتب مبلغا لقاء الخدمات المقدمة ﻷنشطتهما الخارجة عن الميزانية وذلك على أساس البيانات المتعلقة بحجم العمل اﻹداري لدعم عملياتها. |
El aumento de 253.600 dólares sirve para financiar tres nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P-3 y 2 P-2) en sustitución de puestos antes financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios del PNUMA y Hábitat para el desempeño de funciones de administración y contratación de personal, clasificación de puestos y procesos de revisión de decisiones administrativas. | UN | وتغطي الزيادة، البالغة 600 253 دولار، ثلاث وظائف فنية جديدة (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفتان من الرتبة ف-2) عوضا عن الوظائف الممولة سابقا من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وللموئل في مجالات إدارة شؤون الموظفين وتعيينهم وتصنيفهم وعمليات الاستعراض الإداري. |