Las Islas Salomón son parte en la Declaración sobre población y desarrollo sostenible, de Port Vila. | UN | إن جزر سليمان طرف في إعلان بورت فيلا بشأن السكان والتنمية المستدامة. |
1993/319 Población y desarrollo sostenible: metas y estrategias para el siglo XXI | UN | السكان والتنمية المستدامة: اﻷهداف والاستراتيجيات لغاية القرن الحادي والعشرين |
Myanmar asigna gran importancia a los temas de población y reconoce el vínculo estrecho entre población y desarrollo sostenible. | UN | وتعلق ميانمار أهمية كبرى على قضايا السكان، ونسلم بالصلة الوثيقة بين السكان والتنمية المستدامة. |
:: La Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo se basó en esta afirmación y colocó los derechos, el empoderamiento y la salud de las mujeres, incluida la salud reproductiva, en el centro de las políticas y los programas de población y desarrollo sostenible. | UN | :: ارتكز المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على هذا التأكيد ووضع حقوق المرأة، والتمكين والصحة، بما فيها الصحة الإنجابية، في صدارة سياسات وبرامج التنمية السكانية والتنمية المستدامة |
73. En la Reunión Ministerial del Pacífico Sur sobre población y desarrollo sostenible se emitió un mensaje similar. | UN | ٣٧ - وقد صدرت رسالة مماثلة عن الاجتماع الوزاري لمنطقة جنوب المحيط الهادئ المعني بالسكان والتنمية المستدامة. |
El Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo proporciona el marco para abordar estas preocupaciones urgentes en materia de población y desarrollo sostenible. | UN | ويوفر برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية اﻹطار لمعالجة هذه الاهتمامات الملحة في مجال السكان والتنمية المستدامة. |
49/4 Población y desarrollo sostenible: objetivos y estrategias para el siglo XXI | UN | ٤٩/٤ السكان والتنمية المستدامة: أهداف واستراتيجيات حتى القرن الحادي والعشرين |
Las consignaciones de recursos para lograrlo deberían hacerse con cargo a los presupuestos para actividades de población y desarrollo sostenible. | UN | وأن يجري تخصيص الموارد ﻹدماج نوع الجنس في مجرى الحياة العام من ضمن الميزانيات المخصصة ﻷنشطة السكان والتنمية المستدامة. |
49/4 Población y desarrollo sostenible: objetivos y estrategias para el siglo XXI | UN | ٩٤/٤ السكان والتنمية المستدامة: أهداف واستراتيجيات حتى القرن الحادي والعشرين |
49/4 Población y desarrollo sostenible: objetivos y estrategias para el siglo XXI | UN | ٩٤/٤ السكان والتنمية المستدامة: أهداف واستراتيجيات حتى القرن الحادي والعشرين |
49/4 Población y desarrollo sostenible: objetivos y estrategias para el siglo XXI | UN | 49/4 السكان والتنمية المستدامة: أهداف واستراتيجيات حتى القرن الحادي والعشرين |
" 49/4. Población y desarrollo sostenible: metas y estrategias para el siglo XXI | UN | " ٩٤/٤ - السكان والتنمية المستدامة: اﻷهداف والاستراتيجيات لغاية القرن الحادي والعشرين |
59. La consideración simultánea de las cuestiones de población y desarrollo sostenible en el proceso de planificación plantea varias dificultades especiales. | UN | ٥٩ - وإدماج قضايا السكان والتنمية المستدامة على مستوى التخطيط يثير عددا من التحديات الخاصة. |
Como país en desarrollo con una gran población, Nigeria no puede menos que ser un interlocutor activo en la búsqueda de soluciones a los problemas de población y desarrollo sostenible. | UN | ونيجيريا، كبلد نام ذي عدد هائل من السكان، لا يسعها إلا أن تكون شريكا نشطا في البحث عن حل لمشاكل السكان والتنمية المستدامة. |
11. Colombia considera que debe reforzarse el vínculo entre los problemas de población y desarrollo sostenible. | UN | ١١ - وأعلن أن كولومبيا تدعو الى تقوية الروابط بين موضوعي السكان والتنمية المستدامة. |
59. La consideración simultánea de las cuestiones de población y desarrollo sostenible en el proceso de planificación plantea varias dificultades especiales. | UN | ٩٥ - ويمثل إدماج قضايا السكان والتنمية المستدامة على مستوى التخطيط، عددا من التحديات الخاصة. |
La Reunión, organizada por la CEPAL y el FNUAP, acordó el proyecto de declaración de Puerto España sobre población y desarrollo sostenible. | UN | وأقر الاجتماع، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، مشروع إعلان بورت أوف سبين بشأن السكان والتنمية المستدامة. |
" Hacia Río+20: dinámica de la población y desarrollo sostenible " | UN | " نحو قمة ريو + 20: الديناميات السكانية والتنمية المستدامة " |
Acto especial del UNFPA - Hacia Río+20: dinámica de la población y desarrollo sostenible | UN | المناسبة الخاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان - نحو مؤتمر ريو + 20: القوى المحركة السكانية والتنمية المستدامة |
Acto especial del UNFPA 15.00 a 17.00 horas " Hacia Río+20: dinámica de la población y desarrollo sostenible " 17.00 a 18.00 horas | UN | مناسبة خاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان " نحو مؤتمر ريو + 20: القوى المحركة السكانية والتنمية المستدامة " |
De conformidad con su política de población, el Gobierno estableció un comité asesor nacional sobre población y desarrollo sostenible, que hace las funciones de máximo órgano asesor del Gobierno para las cuestiones relativas a la población y al desarrollo. | UN | ووفقا للسياسة السكانية، أنشأت الحكومة لجنة استشارية وطنية معنية بالسكان والتنمية المستدامة تعمل بصفتها أعلى هيئة استشارية للحكومة فيما يتعلق بجميع المسائل ذات الصلة بالسكان والتنمية. |
101. Medio ambiente, gestión de recursos naturales, población y desarrollo sostenible. | UN | البيئة، وإدارة الموارد الطبيعية والسكان والتنمية المستدامة |