"poblaciones de peces altamente" - Translation from Spanish to Arabic

    • واﻷرصدة السمكية الكثيرة
        
    • اﻷرصدة السمكية الكثيرة
        
    • واﻷرصدة السمكية كثيرة
        
    • المتداخلة والكثيرة
        
    • باﻷرصدة السمكية الكثيرة
        
    • والأرصدة الكثيرة
        
    Y LAS poblaciones de peces altamente MIGRATORIOS UN المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    ECONOMICAS EXCLUSIVAS Y LAS poblaciones de peces altamente MIGRATORIAS UN أو أكثر واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    ECONOMICAS EXCLUSIVAS Y LAS poblaciones de peces altamente MIGRATORIAS UN أو أكثر واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Se centra en el estado actual de las poblaciones de peces transzonales y de las poblaciones de peces altamente migratorias de importancia comercial. UN وهي تركز على حالة اﻷرصدة الراهنة من اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    Tomamos nota de que también se está tratando en el seno de la Segunda Comisión la cuestión relativa a las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y a las poblaciones de peces altamente migratorias. UN ونلاحظ أن مسألة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال يجري بحثها أيضا في اللجنة الثانية.
    Y LAS poblaciones de peces altamente MIGRATORIAS UN المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias UN تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    poblaciones de peces altamente migratorios UN المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    poblaciones de peces altamente MIGRATORIOS UN المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    Y LAS poblaciones de peces altamente MIGRATORIOS UN المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas (poblaciones transzonales) y las poblaciones de peces altamente migratorias, UN إن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال،
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, quinto período de sesiones UN مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، الدورة الخامسة
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias, sexto período de sesiones UN مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، الدورة السادسة
    exclusivas (poblaciones de peces transzonales) y las poblaciones de peces altamente migratorios UN وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Resoluciones aprobadas por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios. UN القرارات التي اصدرها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    DE LAS POBLACIONES DE PECES TRANSZONALES Y LAS poblaciones de peces altamente MIGRATORIOS; PESCA DE ALTURA EN GRAN UN وإدارة اﻷرصــدة السمكية المتداخلة المناطــق واﻷرصدة السمكية الكثيرة
    Al establecer organizaciones o acuerdos subregionales o regionales de ordenación pesquera para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorias, los Estados llegarán a acuerdo, entre otras cosas, sobre lo siguiente: UN ولدى إنشاء منظمات أو ترتيبات دون اقليمية أو اقليمية ﻹدارة مصائد اﻷسماك من أجل حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق أو اﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، تتفق الدول، على أمور شتى من بينها ما يلي:
    2. Al dar cumplimiento a su obligación de cooperar para el establecimiento de medidas de conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorias, los Estados tendrán en cuenta las necesidades especiales de los Estados en desarrollo, en particular: UN ٢ - وإعمالا لواجب التعاون في وضع تدابير الحفظ واﻹدارة لﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية كثيرة الارتحال، تراعي الدول الاحتياجات الخاصة للدول النامية، وخاصة ما يلي:
    También tiene plenamente en cuenta los intereses de los pescadores artesanales y de subsistencia así como las necesidades especiales de los Estados en desarrollo respecto de la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios. UN كما أنه يولي الاعتبار التام لمصالح صيادي الأسماك الحرفيين وصيادي الكفاف وكذلك المتطلبات الخاصة للدول النامية فيما يتعلق بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة والكثيرة الارتحال.
    La Segunda Comisión aprobó sin votación el proyecto de resolución, titulado “Conferencia de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias”. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN ومشروع القرار المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال " ، اعتمدته اللجنة الثانية دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces es de enorme importancia, ya que fortalece considerablemente el marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios por las organizaciones regionales de ordenación pesquera. UN إن اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية له أهمية كبرى، لأنه يقوّي بقدر كبير إطار الحفاظ على الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق، والأرصدة الكثيرة الارتحال، وإدارتها، من جانب المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more