Señorita, si sabe algo de ese pobre niño, en nombre del cielo, dígamelo. | Open Subtitles | ,ايتهاالشابهلو كانتلديكِ, أى معلومات عن هذا الطفل المسكين بحقالسماء. قوليها لي, |
Qué le está usted haciendo a este pobre niño huérfano de madre? | Open Subtitles | ما الَذي تفعله لذلك الطفل المسكين المحروم من حنان الأم؟ |
Tu cambiaste a ese pobre niño para siempre y el ya nunca será el mismo, ¿estas bien? | Open Subtitles | لقد غيرت ذاك الفتى المسكين للأبد لم يعد كم كان |
pobre niño. Es bueno para él que su madre regrese. | Open Subtitles | طفل مسكين ، عودة أمه ستكون شيئاً جيداً بالنسبة له |
Un día, el pobre niño cayó ante la carga de sus estudios. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته |
- pobre niño. - Nos vamos con las tropas. | Open Subtitles | ـ أيها الطفل المسكين ـ نحن ذاهبون مع الجنود |
Deja al pobre niño en paz. | Open Subtitles | ألا تركتي الطفل المسكين وشـأنه؟ |
Hermano, puede usted revelar porque el globo ocular de este pobre niño habrá girado hacia adentro? | Open Subtitles | أخي، هلا تفسر لي لماذا تدور عين الطفل المسكين إلى خلف رأسه؟ |
Y el pobre niño nos mira, cada vez más confundido... | Open Subtitles | و ذلك الطفل المسكين كان يتطلع إلينا فقط و يحتار أكثر فأكثر |
pobre niño no sabe qué ponerse. | Open Subtitles | الطفل المسكين لن يعرف أبداً ما الذي سيرتديه. |
Pero odio cuando intentan forzar a ese pobre niño a casarse con su propia madre | Open Subtitles | ولكن أكره حقًا عندما يحاولون إجبار هذا الفتى المسكين من الزواج بأمه |
Ese pobre niño pasará el resto de su vida en una burbuja si no puedo averiguar cómo arreglar su mutación, y llevo mirando la investigación semanas. | Open Subtitles | ذلك الفتى المسكين سيقضي ماتبقى من حياته في فقاعة إن لم اكتشف طريقة لعلاج طفرته، وأنا أحدّق بالدراسة منذ أسابيع. |
Creo que es la hora para la primera víctima oficial de la noche, su bien conocido y querido, pobre niño rico, padres asesinados en un callejón y mi voluntario favorito. | Open Subtitles | أعتقد إنه حان وقت أول ضحية رسمية لليلة جميعكم تعرفون وتحبون، الفتى المسكين الغني والداه قتلا في الزقاق، ومتطوعي المفضل |
Con la madre muerta, pobre niño, desprotegido es poco, Inspector. | Open Subtitles | مع وفاة والدته، يا له من طفل مسكين الضعيفّة لم تتمكّن من حمايته، أيها المحقق |
pobre niño. ♪ Rock-N-Roll música va a jugar toda la noche ♪ ¡Uno ochenta, Hut! | Open Subtitles | طفل مسكين مع هذا الهدف في الدقيقة الاخيرة |
Las personas hablan del pobre niño en la Torre, de la pobre vieja Lady Salisbury | Open Subtitles | الناس تتحدث عن الولد المسكين في البرج وعن تلك العجوز المسكينة ، السيدة سالزبوري |
pobre niño. Aquí tienes dinero para el autobús. | Open Subtitles | فتى مسكين هاك بعض النقود من أجل أجرة الحافلة |
pobre niño. Necesita un loquero. | Open Subtitles | هذا ليس بطيب، الصبي المسكين يحتاج لطبيب نفساني |
¡Sea lo que ese pobre niño de piedra pueda ser, usted es el verdadero monstruo! | Open Subtitles | توقف أيا كان ذلك الطفل الصغير المسكين المتحجر. |
Es tan terrible. Mira ese pobre niño. | Open Subtitles | إنه شئ بشع اُنظري لهؤلاء الأطفال المساكين |
pobre niño. | Open Subtitles | ولد فقير. |
pobre niño | Open Subtitles | ولد مسكين .. |