¡Uy qué bien! Tengo un poco más de tiempo. Cuando hablé con Al Gore el otro día después del desayuno, | TED | حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار |
Simplemente necesito un poco más de tiempo para retornar todo a la normalidad. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج المزيد من الوقت لإرجاع كل شيء للوضع الطبيعي |
Nos mantendremos cerca de Roman por ahora, eso nos dará un poco más de tiempo. | Open Subtitles | يجب ان نبقي رومان قريب هذه المره هذا سيوفر لنا المزيد من الوقت |
También puedo apoyar la propuesta de celebrar la próxima reunión de la Comisión de Desarme la semana que viene, si esa es la decisión a que se llega en este caso, dada la solicitud de una delegación que necesita un poco más de tiempo. | UN | كذلك يمكن أن أوافق على أي اقتراح بعقد الاجتماع المقبل لهيئة نزع السلاح في الأسبوع المقبل إذا كان هذا هو القرار الذي تم التوصل إليه في هذه المسألة، نظرا إلى طلب أحد الوفود الذي يحتاج لمزيد من الوقت. |
Lo arreglaré todo, no te preocupes. Sólo te pido un poco más de tiempo. | Open Subtitles | سأصلح كل شيء, لاتقلقي فقط أعطني القليل من الوقت فقط |
¡Deprisa! Ya casi lo tengo, sólo un poco más de tiempo. | Open Subtitles | لقد قاربت على فعلها، أنا بحاجة للمزيد من الوقت |
Dile al casero que necesitaré un poco más de tiempo, ¿está bien? | Open Subtitles | اخبري صاحب المكان أني احتاج المزيد من الوقت حسنا ؟ |
¿No podría darme un poco más de tiempo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تعطينى المزيد من الوقت ؟ |
Una nave más, bueno, te dá un poco más de tiempo pero, al final, no va a cambiar nada. | Open Subtitles | سفينة أخرى ستوفر لكم المزيد من الوقت لكن في النهاية، ذلك لن يغير أي شيء |
Habríais pasado un poco más de tiempo en el arcén. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أمضي المزيد من الوقت في شارع المشاة |
Quiero darle un poco más de tiempo para que lo disfrute, o simplemente la idea. | Open Subtitles | , أريد أن أمهلها المزيد من الوقت لتستمتع به أو فكرة أنه موجود، حتى لو أنه ليس كذلك |
No tienes que... sólo queremos pasar un poco más de tiempo contigo. | Open Subtitles | . . لا يجب أن تكوني نريد قضاء المزيد من الوقت معكِ فحسب |
Estoy todavía trabajando en eso. Solamente necesito un poco más de tiempo. | Open Subtitles | أنا لازلت أعمل على ذلك ، أنا أحتاج إلى المزيد من الوقت فحسب. |
Parece que pasarán un poco más de tiempo ahí abajo. | Open Subtitles | يَبْدو كأنكم حصلتم على المزيد من الوقت هناك |
Necesito un poco más de tiempo con este sujeto. ¿Podrías regresar en una hora? | Open Subtitles | أحتاج لمزيد من الوقت مع هذه الحالة، هل بإمكانك العودة بعد ساعة أو ساعة ونصف ؟ |
Strindberg Wiederkind Jürgen Klinsmann Estará todo bien en la noche. Sólo denme un poco más de tiempo. | Open Subtitles | سيسير الأمر على مايرام حين تحين الليلة فقط أمهليني القليل من الوقت |
Vendrá a buscarnos. - Solo necesita un poco más de tiempo. | Open Subtitles | سيأتى من أجلنا ، إنه بحاجة للمزيد من الوقت و حسب. |
Si bien esta sigue siendo la meta, se requerirá un poco más de tiempo. | UN | وبالرغم من أن هـذا ما زال هو الهدف المنشود، فقد يتطلب اﻷمر مزيدا من الوقت. |
Lamento no haber devuelto el dinero, pero si pudiera darme un poco más de tiempo. | Open Subtitles | أنا أسفة بخصوص عدم تسديدي للمبلغ, لكن لو أمكنك منحي قليلا من الوقت. |
# Solo un poco más de tiempo # era todo lo que necesitábamos | Open Subtitles | # مزيداً من الوقت القليل فقط # هو كل ما نحتاجه |
Mira, lo siento. Solo necesito un poco más de tiempo. | Open Subtitles | اسمع أنا آسفة، أحتاج مزيدًا من الوقت فقط |
Esto que vine a hacer, está... tomando un poco más de tiempo del que pensé. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي قررت أن أفعله .. سيأخذ وقتاً أطول ممّا تصوّرته .. |
Tomará un poco más de tiempo, pero no cometerá errores. | Open Subtitles | ربما سيأخذ الأمر وقت أطول ولكن لن يكون هناك ثقوب |
Estamos casi por decodificar el manuscrito. Sólo necesitamos un poco más de tiempo. | Open Subtitles | لا داعى للقلق, نحن قريبون من ترجمة المخطوطة, نحتاج فقط إلى وقت أكثر قليلاً |
Eh, mira, vendí mi colección de cartas de béisbol, pero el estúpido hijo de puta solo me dió 1.500, por lo que podría necesitar un poco más de tiempo. | Open Subtitles | إسمع، بعتُ مجموعتي من بطاقات البيسبول، لكن الوغد الحقير أعطاني فقط 1,500، لذا قد أحتاج وقت قليل أكثر. |
Así puedes pasar un poco más de tiempo con ella. | Open Subtitles | أتعلمي ،لكي يمكنكِ فقط أن تقضي وقتاً إضافياً معها. |
Se que te dijimos que te dariamos un poco más de tiempo, pero lo siento, amigo, fuiste llamado. | Open Subtitles | أعلم بأننا أخبرناك بأننا سنمهلك بعض من الوقت لكن معذرةً يا رجل, لقد إستدعيت |
Algunas delegaciones han dicho que necesitan un poco más de tiempo para consultar con sus capitales. | UN | فلقد ذكرت بعض الوفود إنها تحتاج إلى مزيد من الوقت لإجراء مشاورات مع عواصمها. |